Lyrics and translation Howard Shore - Bard, A Man Of Lake-Town (Extended Version)
When
you're
rife
with
devastation
Когда
ты
полон
опустошения
There's
a
simple
explanation:
Есть
простое
объяснение:
You're
a
toymaker's
creation
Ты-творение
Создателя
игрушек.
Trapped
inside
a
crystal
ball
Пойманный
в
ловушку
внутри
хрустального
шара
And
whichever
way
he
tilts
it
И
как
бы
он
ни
наклонял
ее
Know
that
we
must
be
resilient
Знайте,
что
мы
должны
быть
стойкими.
We
won't
let
them
break
our
spirits
Мы
не
позволим
им
сломить
наш
дух.
As
we
sing
this
silly
song
Когда
мы
поем
эту
глупую
песню
When
I
was
a
little
filly,
a
galloping
blaze
overtook
my
city
Когда
я
была
маленькой
кобылкой,
Мой
ГОРОД
охватило
яркое
пламя.
So
they
shipped
me
off
to
the
orphanage.
Said,
"ditch
those
roots
if
you
wanna
fit
in"
Поэтому
они
отправили
меня
в
приют
и
сказали:
"брось
эти
корни,
если
хочешь
вписаться".
So
I
dug
one
thousand
holes
and
cut
a
rug
with
orphan
foals
Я
выкопал
тысячу
ям
и
вырезал
ковер
из
жеребят-сирот.
Memories
are
blurred,
and
their
faces
are
obscured,
but
I
still,
know
the
words
to
this
song
Воспоминания
размыты,
и
их
лица
скрыты,
но
я
все
еще
знаю
слова
этой
песни.
When
you've
bungled
all
your
bangles
Когда
ты
испортишь
все
свои
браслеты
And
your
loved
ones
have
been
mangled
И
твои
близкие
были
искалечены.
Listen
to
the
jingle
jangle
Слушай
звон
звон
Of
my
gypsy
tambourine
Моего
цыганского
бубна.
'Cause
these
chords
are
hypnotizing
Потому
что
эти
аккорды
гипнотизируют
And
the
whole
world's
harmonizing
И
весь
мир
гармонирует.
So
please
children
stop
your
crying
Так
что,
пожалуйста,
дети,
прекратите
плакать.
And
just
sing
along
with
me
И
просто
подпевай
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HOWARD SHORE
Attention! Feel free to leave feedback.