Howe Gelb - Get to Leave - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Howe Gelb - Get to Leave




Make sure your baby's well tucked in a blanket in the basket
Убедитесь, что ваш ребенок хорошо укутан одеялом в корзине.
Of a back seat of a wagon that don't run on air
О заднем сиденье фургона, который не ездит по воздуху.
If you can't afford the fuel, pray you get the passion
Если вы не можете позволить себе топливо, молитесь, чтобы у вас была страсть.
To keep the spirit rollin' and get on out of here
Чтобы сохранить бодрость духа и убраться отсюда.
Get to leave (leave)
Get to leave (уходи)
Get a leave (leave)
Получить отпуск (отпуск)
Get to leave (leave)
Get to leave (уходи)
Get to leave (leave)
Get to leave (уходи)
With rumors of a better world, once you get to leave
Со слухами о лучшем мире, как только ты уйдешь
A nickels' worth of comfort and a thimble full of luck
Пять центов комфорта и наперсток, полный удачи.
May you make out with a buck, more than you'll ever need
Может быть, ты поцелуешься с баксом, больше, чем тебе когда-либо понадобится
On this planet made of rock, hard liquor and discomfort
На этой планете, состоящей из камня, крепкого алкоголя и дискомфорта.
Rumor's of a better world, once we get to leave
Ходят слухи о лучшем мире, как только мы уедем отсюда.
Get to leave (leave)
Get to leave (уходи)
Get to leave (leave)
Get to leave (уходи)
Get to leave (leave)
Get to leave (уходи)
Get to leave (leave)
Get to leave (уходи)
Rumor's of a better world, once we get to leave
Ходят слухи о лучшем мире, как только мы уедем отсюда.
Shadowin' the season of change
Тень сезона перемен
The big winds blow in and they rearrange
Дуют сильные ветры, и они меняются местами.
Tendin' the garden of change
Ухаживаю за садом перемен.
Weeds come in and they... rearrange
Появляются сорняки, и они ... перестраиваются.
Maybe it's the angle of the sun when it's such a twisted light
Может быть, все дело в угле солнца, когда оно излучает такой искаженный свет.
Or the impossible darkness of a starless night
Или невозможная тьма беззвездной ночи
Triangle of three lovers in need of fresh flight
Треугольник из трех влюбленных, нуждающихся в свежем полете.
Or the maniac mindings of a monocled monk
Или маньяческие помыслы монаха в монокле?
With a nickels' worth of comfort and a thimble full of luck
С комфортом на пять центов и наперстком, полным удачи.
May you make out with a buck, more than you'll ever need
Может быть, ты поцелуешься с баксом, больше, чем тебе когда-либо понадобится
On this planet made of rock, hard liquor and discomfort
На этой планете, состоящей из камня, крепкого алкоголя и дискомфорта.
With rumors of a better world, once we get to leave
Со слухами о лучшем мире, как только мы уйдем отсюда
Now, get to leave (leave)
А теперь уходи (уходи).
Get to leave (leave)
Get to leave (уходи)
Get to leave (leave)
Get to leave (уходи)
Get to leave (leave)
Get to leave (уходи)
Get to lea-ea-ea-eave, mmm...
Доберись до Леа-ЭА-ЭА-карниза, МММ...





Writer(s): Howe Gelb


Attention! Feel free to leave feedback.