Howlin' Wolf - I Want To Have a Word With You (feat. Eric Clapton) [London Revisited Version] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Howlin' Wolf - I Want To Have a Word With You (feat. Eric Clapton) [London Revisited Version]




Please, darling can I have a word with you
Пожалуйста, дорогая, можно с тобой поговорить?
Baby please, darling can I have a word with you
Детка, пожалуйста, дорогая, можно мне с тобой поговорить?
A woman you know, ain′t long, I bid farewell to her love soon
Женщина, которую ты знаешь, ненадолго, я скоро прощаюсь с ее любовью.
Please, is it right or is it wrong
Пожалуйста, это правильно или неправильно
Please, is it right or is it wrong
Пожалуйста, это правильно или неправильно
All I wanna know, all I wanna know baby, darling is you coming home?
Все, что я хочу знать, все, что я хочу знать, детка, Дорогая, ты вернешься домой?
Darling sit down, wanna hold your hand
Дорогая, присядь, я хочу взять тебя за руку.
I don't want nothing from you, just wanna be your loving man
Мне ничего от тебя не нужно, я просто хочу быть твоим любящим мужчиной.
Wait out again, as you go along
Пережди еще раз, когда пойдешь дальше.
Well I grieve because I know you coming home
Что ж, я скорблю, потому что знаю, что ты возвращаешься домой.
So sorry to happen, sorry baby, hear my plea
Так жаль, что это случилось, прости, детка, услышь мою мольбу.
My love My happy, she says sorry darling here′s my tears
Моя любовь моя счастливая, она говорит: "Прости, дорогая, вот мои слезы".
Well the words I wanna talk about got a ____ or two together
Что ж, слова, о которых я хочу поговорить, соединили в себе пару слов.





Writer(s): Chester Burnett


Attention! Feel free to leave feedback.