Lyrics and translation Howlin’ Wolf - Ain't Goin' Down That Dirt Road
I
ain't
goin'
down,
dirty
road
by
myself
Я
не
пойду
по
грязной
дороге
один.
Babe
I
ain't
goin'
down,
this
old
dirt
road
by
myself
Детка,
я
не
собираюсь
спускаться
по
этой
старой
грунтовой
дороге
один.
If
I
don't
carry
you
baby,
I'm
goin'
to
carry
me
somebody
else.
Если
я
не
понесу
тебя,
детка,
я
понесу
кого-нибудь
другого.
Well,
darlin'
you
don't
know
the
day
have
been,
Ну,
дорогая,
ты
не
знаешь,
что
за
день
был,
A
long,
old
lonesome
day.
Долгий,
старый
одинокий
день.
You
know
the
day
have
been
a,
long
old
lonesome
day,
Ты
знаешь,
что
этот
день
был
долгим,
старым
одиноким
днем,
That's
why
I
can't
go
down,
the
dirt
road
by
myself,
Вот
почему
я
не
могу
спуститься
по
грунтовой
дороге
один.,
And
if
I
don't
carry
you
baby,
I'm
oh
goin'
to
carry
me
somebody
else.
И
если
я
не
понесу
тебя,
детка,
я,
о,
собираюсь
понести
кого-нибудь
другого.
Baby
shake
my
hand,
if
you
never
see
me
no
more,
Детка,
пожми
мне
руку,
если
ты
больше
никогда
меня
не
увидишь.,
Baby
shake
my
hand,
if
you
never
see
me
no
more
Детка,
пожми
мне
руку,
если
ты
больше
никогда
меня
не
увидишь.
Jus'
tell
me
what
I
asked
you
baby,
do
you
want
to
go
with
me
Просто
скажи
мне,
о
чем
я
тебя
спрашивал,
детка,
ты
хочешь
пойти
со
мной
Jus'
tell
me
what
I
asked
you
darlin,
do
you
want
to
go
with
me
Просто
скажи
мне,
о
чем
я
тебя
спрашивал,
дорогая,
ты
хочешь
пойти
со
мной
I
ain't
goin'
down,
dirt
road
by
myself,
Я
не
собираюсь
спускаться
по
грунтовой
дороге
один.,
And
if
I
don't
carry
you
baby,
I'm
goin'
to
carry
me
somebody
else.
И
если
я
не
понесу
тебя,
детка,
я
собираюсь
понести
кого-нибудь
другого.
Fare
you
well
darlin',
dish
(this)
here
the
end
for
me,
Прощай,
дорогая,
блюдо
(это)
для
меня
конец,
Fare
you
well
babe,
dis
his
the
end
for
me,
Прощай,
детка,
для
меня
это
конец,
I
ain't
goin
down,
this
old
dirt
road
by
myself
я
не
пойду
по
этой
старой
грунтовой
дороге
один
(See
I
got
to
carry
somebody)
(Видишь,
я
должен
кого-то
нести)
I
ain't
goin
down,
dirty
road
by
myself
Я
не
собираюсь
спускаться
по
грязной
дороге
один
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chester Burnett
Attention! Feel free to leave feedback.