Lyrics and translation Hoya feat. Dong Woo - Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
난
또
눈물짓게
만들어
널
항상
Я
снова
плачу
из-за
тебя,
всегда
같은
곳
바라볼
수
있는
것도
잠깐
Смотреть
в
одном
направлении
мы
можем
лишь
мгновение
스쳐가는
바람도
마음도
Проходящий
ветер,
и
чувства
тоже
니가
옆에
있어도
Даже
если
ты
рядом
난
또
눈물짓게
만들어
널
항상
Я
снова
плачу
из-за
тебя,
всегда
같은
곳
바라볼
수
있는
것도
잠깐
Смотреть
в
одном
направлении
мы
можем
лишь
мгновение
스쳐가는
바람도
마음도
Проходящий
ветер,
и
чувства
тоже
니가
옆에
있어도
Даже
если
ты
рядом
처음과
같지
않단
너의
말에
왜
На
твои
слова
о
том,
что
все
не
как
прежде,
почему
앞뒤가
맞지
않는
말만
계속
Ты
продолжаешь
говорить
нелогичные
вещи
내
뱉어대는지
또
외쳐대는지
Выплескиваешь
их,
снова
кричишь
이
말은
못난
자존심에
가려지네
Эти
слова
скрыты
за
моей
глупой
гордостью
맘이
가벼워진
게
아냐
Мое
сердце
не
стало
легче
거품
없이
그냥
편해진
것
뿐
Просто
стало
спокойнее,
без
лишней
мишуры
사소했던
말다툼에
만들어간
아픔
Из-за
мелких
ссор
росла
боль
늘어난
변명
느려진
심장
Все
больше
оправданий,
медленнее
бьется
сердце
넌
내게
말해
왜
못되게
막
해
Ты
говоришь
мне,
почему
я
веду
себя
так
плохо
난
너에게
말해
어떻게
더
잘해
Я
говорю
тебе,
как
мне
стать
лучше
왜
자신에게만
늘
관대해
바다처럼
Почему
ты
всегда
снисходительна
только
к
себе,
как
океан
자석처럼
끌렸던
우린
Мы
притягивались
друг
к
другу,
как
магниты
이제
같은
극처럼
А
теперь,
как
однополюсные
заряды
밀어내
집착에
끌려
Отталкиваемся,
влекоммые
одержимостью
행복하게
그린
내일이
Счастливо
нарисованное
завтра
흐려
숨죽여
눈물
흘려
Размывается,
я
задыхаюсь,
плачу
달콤하게
녹던
혀는
Сладко
таявший
язык
네
몸과
맘을
속여
Обманывает
твое
тело
и
душу
난
또
눈물짓게
만들어
널
항상
Я
снова
плачу
из-за
тебя,
всегда
같은
곳
바라
볼
수
있는
것도
잠깐
Смотреть
в
одном
направлении
мы
можем
лишь
мгновение
스쳐가는
바람도
마음도
Проходящий
ветер,
и
чувства
тоже
니가
옆에
있어도
Даже
если
ты
рядом
난
또
눈물짓게
만들어
널
항상
Я
снова
плачу
из-за
тебя,
всегда
같은
곳
바라
볼
수
있는
것도
잠깐
Смотреть
в
одном
направлении
мы
можем
лишь
мгновение
스쳐가는
바람도
마음도
Проходящий
ветер,
и
чувства
тоже
니가
옆에
있어도
Даже
если
ты
рядом
사소한
감정
차이는
Незначительная
разница
в
чувствах
연같이
복잡하다
Запутана,
как
нитки
눈치보고
밀고
당기고
Мы
играем
в
гляделки,
тянем
друг
друга
지겹게
반복한다
Утомительно
повторяем
это
그
와중에
넌
당당한
А
ты
при
этом
такая
гордая
여왕
항상
난
받들었어
Королева,
я
всегда
тебя
почитал
그
외
시간
난
В
остальное
время
я
내
자신에
다
주인이
못됐어
Не
был
хозяином
самому
себе
크게
내
맘에
박힌
못
Глубоко
вбитый
в
мое
сердце
гвоздь
상처로
생긴
Sink
Hole
Рана,
ставшая
провалом
다
상관없듯
말하고
Ты
говоришь
так,
будто
тебе
все
равно
자존심에만
가치를
둬
И
ценишь
только
свою
гордость
남자니까
변한
너
때문이니까
Потому
что
я
мужчина,
потому
что
ты
изменилась
한숨
쉬고
참아줘란
Вздохни
и
потерпи,
говоришь
ты
말
입에
달고서
С
этими
словами
на
устах
Special
Day
event
감동적인
시간
Особый
день,
трогательный
момент
You're
not
my
style
이기적인
생각
Ты
не
в
моем
вкусе,
эгоистичная
мысль
돌아오는
건
싸늘한
정적
속에
비난
В
ответ
— холодная
тишина
и
упреки
잘해줘도
잘못했다는
Даже
если
стараюсь,
ты
говоришь,
что
я
все
делаю
не
так
일방적인
질타
Односторонние
обвинения
손아귀
약점
잡힌
Зажатый
в
твоих
руках,
как
в
тисках
적같이
끝까지
빌어
Умоляю
тебя,
как
врага,
до
последнего
멀어질까
이유를
몰라도
Даже
не
знаю,
почему
мы
отдаляемся
미친
듯
타일러
Как
безумный,
пытаюсь
тебя
успокоить
There
is
nothing
can
fee
my
mind
up
Ничто
не
может
успокоить
мой
разум
오늘
이만
부는
바람
Сегодня
дует
такой
ветер
느슨하게
끊어
날려
Он
слабо
дует
и
уносит
все
прочь
난
잘
모르겠어
널
향했던
내
마음도
Я
не
понимаю,
мои
чувства
к
тебе
지쳐가는
것도
니
곁에
있어도
Устают,
даже
если
ты
рядом
멀어지는
것
같아
Кажется,
мы
отдаляемся
나쁜
나란
걸
알아
Я
знаю,
что
я
плохой
나란
놈을
지워
아무
일
Забудь
меня,
как
будто
ничего
не
было,
прощай
없던
것처럼
Good-bye
Я
снова
плачу
из-за
тебя,
всегда
난
또
눈물짓게
만들어
널
항상
Смотреть
в
одном
направлении
мы
можем
лишь
мгновение
같은
곳
바라
볼
수
있는
것도
잠깐
Проходящий
ветер,
и
чувства
тоже
스쳐가는
바람도
마음도
Даже
если
ты
рядом
니가
옆에
있어도
Я
снова
плачу
из-за
тебя,
всегда
난
또
눈물짓게
만들어
널
항상
Смотреть
в
одном
направлении
мы
можем
лишь
мгновение
같은
곳
바라볼
수
있는
것도
잠깐
Проходящий
ветер,
и
чувства
тоже
스쳐가는
바람도
마음도
Даже
если
ты
рядом
니가
옆에
있어도
Даже
если
ты
рядом
니가
옆에
있어도
Даже
если
ты
рядом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Han Jae Ho, Kim Seung Soo, Soo Yun Song, Hwang Hyun
Album
Season 2
date of release
22-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.