Hozier - Swan Upon Leda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hozier - Swan Upon Leda




Swan Upon Leda
Лебедь и Леда
A husband waits outside
Муж ждет снаружи,
A crying child pushes a child into the night
Плачущий ребенок выталкивает ребенка в ночь.
She was told he would come this time
Ей говорили, что он придет в этот раз,
Without leaving so much as a feather behind
Не оставив после себя ни перышка.
To enact at last the perfect plan
Чтобы наконец осуществить идеальный план,
One more sweet boy to be butchered by man
Еще один сладкий мальчик, чтобы быть убитым мужчиной.
But the gateway to the world
Но врата в мир
Was still outside the reach of him
Все еще были вне его досягаемости,
Would never belonged to angels
Никогда не принадлежали ангелам,
Had never belonged to men
Никогда не принадлежали мужчинам.
The swan upon Leda
Лебедь на Леде,
Empire upon Jerusalem
Империя на Иерусалиме.
A grandmother smuggling meds
Бабушка, проносящая лекарства
Past where the god child-soldier Setanta stood dead
Мимо места, где бог-ребенок-солдат Сетанта лежал мертвым.
Our graceful turner of heads
Наша грациозная поворотчица голов
Weaves through the checkpoints like a needle and thread
Пробирается через контрольно-пропускные пункты, как игла с нитью.
Someone's frightened boy waves her on
Чей-то испуганный мальчик машет ей,
She offers a mother's smile, and soon she's gone
Она дарит материнскую улыбку, и вскоре ее нет.
The gateway to the world
Врата в мир,
The gun in a trembling hand
Пистолет в дрожащей руке.
Where nature unmakes the boundary
Там, где природа разрушает границы,
The pillar of myth still stands
Столп мифа все еще стоит.
The swan upon Leda
Лебедь на Леде,
Occupier upon ancient land
Оккупант на древней земле.
The gateway to the world
Врата в мир
Was still outside the reach of him
Все еще были вне его досягаемости,
Would never belonged to angels
Никогда не принадлежали ангелам,
Had never belonged to men
Никогда не принадлежали мужчинам.





Writer(s): Andrew John Hozier-byrne


Attention! Feel free to leave feedback.