Hozier - Take Me to Church - translation of the lyrics into German

Take Me to Church - Hoziertranslation in German




Take Me to Church
Bring mich zur Kirche
My lover's got humour
Meine Geliebte hat Humor
She's the giggle at a funeral
Sie ist das Kichern bei einer Beerdigung
Knows everybody's disapproval
Kennt jedermanns Missbilligung
I should've worshipped her sooner
Ich hätte sie früher anbeten sollen
If the heavens ever did speak
Wenn der Himmel jemals sprach
She's the last true mouthpiece
Ist sie das letzte wahre Sprachrohr
Every Sunday's gettin' more bleak
Jeder Sonntag wird düsterer
A fresh poison each week
Ein frisches Gift jede Woche
We were born sick
Wir wurden krank geboren
You heard them say it
Du hast sie es sagen hören
My church offers no absolutes
Meine Kirche bietet keine Absoluta
She tells me, "Worship in the bedroom"
Sie sagt mir: „Bete im Schlafzimmer an“
The only heaven I'll be sent to
Der einzige Himmel, in den ich geschickt werde
Is when I'm alone with you
Ist, wenn ich allein mit dir bin
I was born sick
Ich wurde krank geboren
But I love it
Aber ich liebe es
Command me to be well
Befiehl mir, gesund zu sein
A-, amen
A-, amen
Amen, amen
Amen, amen
Take me to church
Bring mich zur Kirche
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Ich werde anbeten wie ein Hund am Schrein deiner Lügen
I'll tell you my sins, and you can sharpen your knife
Ich werde dir meine Sünden beichten, und du kannst dein Messer schärfen
Offer me that deathless death
Biete mir diesen todlosen Tod an
Oh, good God, let me give you my life
Oh, guter Gott, lass mich dir mein Leben geben
Take me to church
Bring mich zur Kirche
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Ich werde anbeten wie ein Hund am Schrein deiner Lügen
I'll tell you my sins, and you can sharpen your knife
Ich werde dir meine Sünden beichten, und du kannst dein Messer schärfen
Offer me that deathless death
Biete mir diesen todlosen Tod an
Oh, good God, let me give you my life
Oh, guter Gott, lass mich dir mein Leben geben
If I'm a pagan of the good times
Wenn ich ein Heide der guten Zeiten bin
My lover's the sunlight
Ist meine Geliebte das Sonnenlicht
To keep the goddess on my side
Um die Göttin auf meiner Seite zu halten
She demands a sacrifice
Verlangt sie ein Opfer
Drain the whole sea
Leere das ganze Meer
Get something shiny
Hol etwas Glänzendes
Something meaty for the main course
Etwas Fleischiges für den Hauptgang
That's a fine lookin' high horse
Das ist ein gut aussehendes hohes Ross
What you got in the stable?
Was hast du im Stall?
We've a lot of starvin' faithful
Wir haben viele hungernde Gläubige
That looks tasty
Das sieht lecker aus
That looks plenty
Das sieht reichlich aus
This is hungry work
Das macht hungrig
Take me to church
Bring mich zur Kirche
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Ich werde anbeten wie ein Hund am Schrein deiner Lügen
I'll tell you my sins, so you can sharpen your knife
Ich werde dir meine Sünden beichten, damit du dein Messer schärfen kannst
Offer me my deathless death
Biete mir meinen todlosen Tod an
Oh, good God, let me give you my life
Oh, guter Gott, lass mich dir mein Leben geben
Take me to church
Bring mich zur Kirche
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Ich werde anbeten wie ein Hund am Schrein deiner Lügen
I'll tell you my sins, so you can sharpen your knife
Ich werde dir meine Sünden beichten, damit du dein Messer schärfen kannst
Offer me my deathless death
Biete mir meinen todlosen Tod an
Oh, good God, let me give you my life
Oh, guter Gott, lass mich dir mein Leben geben
No masters or kings when the ritual begins
Keine Meister oder Könige, wenn das Ritual beginnt
There is no sweeter innocence than our gentle sin
Es gibt keine süßere Unschuld als unsere sanfte Sünde
In the madness and soil of that sad earthly scene
Im Wahnsinn und Schmutz dieser traurigen irdischen Szene
Only then, I am human
Nur dann bin ich menschlich
Only then, I am clean
Nur dann bin ich rein
Oh, oh
Oh, oh
Amen, amen, amen
Amen, amen, amen
Take me to church
Bring mich zur Kirche
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Ich werde anbeten wie ein Hund am Schrein deiner Lügen
I'll tell you my sins, and you can sharpen your knife
Ich werde dir meine Sünden beichten, und du kannst dein Messer schärfen
Offer me that deathless death
Biete mir diesen todlosen Tod an
Oh, good God, let me give you my life
Oh, guter Gott, lass mich dir mein Leben geben
Take me to church
Bring mich zur Kirche
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Ich werde anbeten wie ein Hund am Schrein deiner Lügen
I'll tell you my sins, and you can sharpen your knife
Ich werde dir meine Sünden beichten, und du kannst dein Messer schärfen
Offer me that deathless death
Biete mir diesen todlosen Tod an
Oh, good God, let me give you my life
Oh, guter Gott, lass mich dir mein Leben geben





Writer(s): Hozier Byrne Andrew John


Attention! Feel free to leave feedback.