Lyrics and translation Hozier - The Parting Glass (Live from the Late Late Show)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Parting Glass (Live from the Late Late Show)
Прощальная Чаша (Живое выступление на «Позднем шоу»)
Of
all
the
money
that
ever
I
had
Из
всех
денег,
что
у
меня
когда-либо
были,
I've
spent
it
in
good
company
Я
потратил
их
в
приятной
компании.
And
of
all
the
harm
that
ever
I've
done
И
из
всего
вреда,
что
я
когда-либо
причинил,
Alas
it
was
to
none
but
me
Увы,
лишь
себе
самому.
For
all
I've
done
for
want
of
wit
Всё,
что
я
сделал
по
глупости,
To
memory
now
I
can't
recall
Сейчас
не
могу
припомнить,
So
fill
to
me
the
parting
glass
Так
наполните
мне
прощальную
чашу,
Good
night
and
joy
be
with
you
all
Доброй
ночи,
и
да
пребудет
с
вами
всеми
радость.
Of
all
the
comrades
that
ever
I
had
Из
всех
товарищей,
что
у
меня
когда-либо
были,
They
are
sorry
for
my
going
away
Они
сожалеют
о
моём
уходе.
And
of
all
the
sweet
hearts
that
ever
I
had
И
из
всех
возлюбленных,
что
у
меня
когда-либо
были,
They'd
wish
me
one
more
day
to
stay
Они
хотели
бы,
чтобы
я
остался
ещё
на
день.
But
as
it
falls
unto
my
lot
Но
так
уж
выпало
на
мою
долю,
That
I
must
go
and
you
must
not
Что
я
должен
уйти,
а
вы
— нет.
I'll
gently
rise
and
I'll
softly
call
Я
тихо
встану
и
нежно
произнесу:
Good
night
and
joy
be
with
you
all
Доброй
ночи,
и
да
пребудет
с
вами
всеми
радость.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trad Arr A. Hozier-byrne
Attention! Feel free to leave feedback.