Hozier - Through Me (The Flood) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hozier - Through Me (The Flood)




Through Me (The Flood)
Сквозь меня (Потоп)
Picture a man
Представь себе человека,
Seen like a speck out from this shore
Подобно точке с этого берега,
Swimming out beyond the breakers
Плывущего за бурунами,
Like he's done his life before
Словно он делал это всю свою жизнь.
He feels a coming of the squall
Он чувствует приближение шквала,
Will drag him out a greater length
Который утащит его на большую глубину,
But knows his strength, and tries to gather it
Но он знает свою силу и пытается собраться с духом.
And he swims on
И он плывет,
Turning back to shore again
Поворачивая обратно к берегу,
Above the outer atmosphere
Над внешними слоями атмосферы
Of a world he's never seen
Мира, которого он никогда не видел.
And looking down to his new home
И глядя вниз, на свой новый дом,
He feels the rising of a wave and knows at once
Он чувствует, как поднимается волна, и сразу понимает,
He will not weather it like that man
Что ему не выстоять перед ней, как тому человеку.
I lookеd down into the depths when I mеt you
Я посмотрел в твою глубину, когда встретил тебя,
I couldn't measure it
Я не мог измерить ее.
Any time I'd struggled on
Все время я боролся,
Against the course out on my own
Сбиваясь с курса, в одиночку.
Every time, I'd burn through the world, I'd see
Каждый раз, когда я горел в этом мире, я видел,
That the world, it burns through me
Что этот мир горит во мне.
But when I'd (I) let go (I'd let go)
Но когда я отпускал отпускал),
My struggling form (My struggling form)
Мою борющуюся сущность (Мою борющуюся сущность),
My willing soul (I'd see)
Мою желающую душу видел),
Every time (Each time)
Каждый раз (Каждый раз)
I'd flow through the world, I'd see
Я тек сквозь мир, я видел,
That the world (The world)
Что мир (Этот мир)
It flows through me (It flows through me)
Течет сквозь меня (Течет сквозь меня),
That the world, it flows through me
Что этот мир течет сквозь меня.
Picture a grave
Представь себе могилу,
Picture six feet freshly dug
Представь себе шесть футов свежевырытой земли,
The sharp temporary walls
Острые временные стены
At the long-term cliff edge of the world
На краю долгосрочного обрыва мира.
Light and air find some new deepness there
Свет и воздух обретают там новую глубину
And usher down the sky where
И низвергаются с небес туда, где
One stands by and tries to make sense of it
Кто-то стоит и пытается осмыслить это.
Try measure love
Попробуй измерить любовь,
Measure the silence of a house
Измерить тишину дома,
The unheard footsteps at the doorway
Неслышные шаги у порога,
The unemployment of the mouth
Безработицу рта.
The waking up, having forgotten
Пробуждение, забвение
And remembering again the full extent
И новое осознание всей полноты
Of what forever is
Того, что есть вечность.
With each grave
С каждой могилой
I think of loss and I can only think of you
Я думаю о потере, и я могу думать только о тебе.
I couldn't measure it
Я не мог измерить это.
Any time I've struggled on (Struggled on)
Все время я боролся (Боролся),
Against the course (Against the course)
Сбиваясь с курса (Сбиваясь с курса),
Out on my own (I'd see)
В одиночку видел).
Every time (Each time)
Каждый раз (Каждый раз)
I'd burn through the world, I'd see
Я горел в этом мире, я видел,
That the world (The world)
Что этот мир (Этот мир)
It burns through me (Burns through me)
Горит во мне (Горит во мне).
But when I'd (I) let go (I'd let go)
Но когда я отпускал отпускал),
My struggling form (My struggling form)
Мою борющуюся сущность (Мою борющуюся сущность),
My willing soul (I'd see)
Мою желающую душу видел),
Every time (Each time)
Каждый раз (Каждый раз)
I'd flow through the world, I'd see
Я тек сквозь мир, я видел,
That the world (The world)
Что мир (Этот мир)
It flows through me (It flows through me)
Течет сквозь меня (Течет сквозь меня),
That the world, it floods through me
Что этот мир хлынул сквозь меня.






Attention! Feel free to leave feedback.