Lyrics and translation Hozwal - Amor Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Real
Настоящая любовь
A
veces
yo
me
siento
solo
y
no
le
digo
a
nadie
Иногда
я
чувствую
себя
одиноким
и
никому
об
этом
не
говорю
No
quiero
que
nadie
sepa
nada
de
mí
Не
хочу,
чтобы
кто-то
знал
что-либо
обо
мне
De
mi
vida
personal
yo
nunca
doy
detalles
Деталями
личной
жизни
я
никогда
не
делюсь
Pero
la
verdad
es
que
sigo
esperando
por
ti
Но
правда
в
том,
что
я
всё
ещё
жду
тебя
En
el
mismo
lugar
На
том
же
месте
Dónde
te
solía
ver
Где
я
тебя
обычно
видел
Y
no
me
voy
a
marchar
И
я
не
уйду
Hasta
que
te
vuelva
a
tener
Пока
снова
тебя
не
увижу
No
importa
cuanto
tenga
que
esperar
por
ti
Неважно,
сколько
мне
придётся
тебя
ждать
Quiero
que
caminemos
juntos
por
la
calle
Хочу,
чтобы
мы
гуляли
вместе
по
улице
Sin
importar
lo
que
la
gente
diga
de
mí
Неважно,
что
люди
говорят
обо
мне
Ni
la
distancia
me
va
a
separar
de
ti
Даже
расстояние
не
разлучит
меня
с
тобой
Quiero
que
marquemos
huellas
en
playa
Хочу,
чтобы
мы
оставили
следы
на
пляже
Que
tú
seas
el
sol
en
esos
días
gris
Чтобы
ты
была
солнцем
в
эти
серые
дни
Si
tú
no
estás
aquí
mi
vida
no
tiene
sentido
echó
a
un
lado
a
cupido
Если
тебя
нет
рядом,
моя
жизнь
не
имеет
смысла,
я
отбросил
Купидона
Vivo
un
corazón
sin
latido
porqué
Живу
с
сердцем,
которое
не
бьётся,
потому
что
Si
tú
no
estás
aquí
mi
vida
no
tiene
sentido
echó
a
un
lado
a
cupido
Если
тебя
нет
рядом,
моя
жизнь
не
имеет
смысла,
я
отбросил
Купидона
Vivo
a
un
corazón
sin
latido
oh
oh
Живу
с
сердцем,
которое
не
бьётся,
о-о
Sigo
esperando
a
que
vuelvas
Всё
ещё
жду
твоего
возвращения
Leyendo
todas
las
cartas
Перечитываю
все
письма
Las
esperanzas
de
que
vuelvas
nada
las
descarta
Надежда
на
твоё
возвращение
не
угасает
Y
tal
vez
la
situación
al
momento
suena
imposible
И,
возможно,
ситуация
сейчас
кажется
невозможной
Pero
todavía
no
he
encontrado
algo
tan
increíble
como...
Но
я
ещё
не
нашёл
ничего
такого
невероятного,
как...
Los
besitos
y
las
llamadas
Поцелуи
и
звонки
Vuelve
ieh
ieh
(vuelve)
Вернись,
эй,
эй
(вернись)
Vuelve
me
acostumbré
a
tu
olor
en
la
almohada
Вернись,
я
привык
к
твоему
запаху
на
подушке
No
importa
cuanto
tenga
que
esperar
por
ti
Неважно,
сколько
мне
придётся
тебя
ждать
Quiero
que
caminemos
juntos
por
la
calle
Хочу,
чтобы
мы
гуляли
вместе
по
улице
Sin
importar
lo
que
la
gente
diga
de
mí
Неважно,
что
люди
говорят
обо
мне
Ni
la
distancia
me
va
a
separar
de
ti
Даже
расстояние
не
разлучит
меня
с
тобой
Quiero
marquemos
huellas
en
la
playa
Хочу,
чтобы
мы
оставили
следы
на
пляже
Que
tú
seas
el
sol
en
esos
días
gris
Чтобы
ты
была
солнцем
в
эти
серые
дни
El
destino
es
malo
Судьба
зла
Lo
de
nosotros
es
bueno
То,
что
между
нами
- хорошо
Y
aunque
siempre
nos
aleja,
nosotros
más
nos
queremos
И
хотя
она
всегда
нас
разлучает,
мы
любим
друг
друга
ещё
сильнее
Yo
te
sigo
amando
y
lo
haré
por
siempre
aún
que
ya
ni
nos
vemos
Я
продолжаю
любить
тебя
и
буду
любить
вечно,
даже
если
мы
больше
не
увидимся
Por
ti
me
meto
al
fuego
y
no
me
importa
si
me
quemo
Ради
тебя
я
готов
пройти
через
огонь
и
мне
всё
равно,
если
я
сгорю
Dios
sabe
que
yo
te
voy
a
esperar
Бог
знает,
что
я
буду
тебя
ждать
Que
no
importa
la
distancia
nada
nos
va
a
separar
Что
неважно,
какое
расстояние,
ничто
нас
не
разлучит
Sigo
esperando
por
el
día
por
la
hora
y
el
lugar
Я
всё
ещё
жду
этого
дня,
часа
и
места
Quiero
verte
para
poderte
explicar
que...
Хочу
увидеть
тебя,
чтобы
объяснить
тебе,
что...
Si
tú
no
estás
aquí
Если
тебя
нет
рядом
Mi
vida
no
tiene
sentido
echó
a
un
lado
a
cupido
Моя
жизнь
не
имеет
смысла,
я
отбросил
Купидона
Vivo
un
corazón
sin
latido
porque...
Живу
с
сердцем,
которое
не
бьётся,
потому
что...
Si
tú
no
estás
aquí
Если
тебя
нет
рядом
Mi
vida
no
tiene
sentido
echó
a
un
lado
a
cupido
Моя
жизнь
не
имеет
смысла,
я
отбросил
Купидона
Vivo
un
corazón
sin
latido
oh
oh
Живу
с
сердцем,
которое
не
бьётся,
о-о
No
importa
cuanto
tenga
que
esperar
por
ti
Неважно,
сколько
мне
придётся
тебя
ждать
Quiero
que
caminemos
juntos
por
la
calle
Хочу,
чтобы
мы
гуляли
вместе
по
улице
Sin
importar
lo
que
la
gente
diga
de
mí
Неважно,
что
люди
говорят
обо
мне
Ni
la
distancia
me
va
a
separar
de
ti
Даже
расстояние
не
разлучит
меня
с
тобой
Quiero
que
marquemos
huellas
en
la
playa
Хочу,
чтобы
мы
оставили
следы
на
пляже
Que
tú
seas
el
sol
en
esos
días
gris
Чтобы
ты
была
солнцем
в
эти
серые
дни
Mami
no
importa
cuánto
ni
donde
yo
siempre
te
voy
a
esperar
Любимая,
неважно
сколько
и
где,
я
всегда
буду
тебя
ждать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Javier Casillas, Starlin Arias, Hozwal Steven Ortiz
Attention! Feel free to leave feedback.