Hoài Lâm feat. Binz - Nếu Như Là Định Mệnh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hoài Lâm feat. Binz - Nếu Như Là Định Mệnh




Nếu Như Là Định Mệnh
Если это судьба
Nhận ra, em,
Узнаю, это ты,
Dấu vết nốt khoá son trong tim anh
След алой помады в моём сердце
Hoà trong, màn mưa,
Растворяясь в дожде,
Câu ca em mang tựa những dấu yêu
Твоя песня звучит, как знак любви
Dường như đó là, chuyện xưa lắm rồi
Кажется, это было так давно
Gió đưa chân em bước đến tới nơi anh
Ветер привел тебя ко мне
Mặt trời dạng, phía cuối trời
Солнце выглянуло из-за горизонта
Từ khi nào em ơi tình yêu ấy vùi sâu trong anh
С каких пор, любимая, эта любовь так глубоко во мне?
Bước bên anh thật châm
Иди рядом со мной медленно
Trái tim cùng nhịp đập
Наши сердца бьются в унисон
Tiếng yêu không cần lời, tựa như giai điệu này
Любовь не требует слов, словно эта мелодия
Cuốn em trôi theo anh, chốn xa những mong manh
Уносит тебя вместе со мной, прочь от тревог
Giữa nơi đây rộng dài, tình anh trao cho em
Здесь, в этом бескрайнем пространстве, моя любовь принадлежит тебе
Bước bên anh thật chậm
Иди рядом со мной не спеша
Yêu... Em chẳng cho ai tình yêu (Em chẳng cho ai tình yêu)
Люблю... Ты никому не даришь свою любовь (Ты никому не даришь свою любовь)
Nước mắt em thật nhiều (Nước mắt em thật nhiều)
У тебя так много слёз тебя так много слёз)
Nụ cười thì chẳng bao nhiêu (Nụ cười thì chẳng bao nhiêu)
А улыбок так мало улыбок так мало)
(Em nói) Tin, em chẳng cho ai lòng tin (Em chẳng cho ai lòng tin)
(Ты говоришь) Верю, ты никому не даришь своё доверие (Ты никому не даришь своё доверие)
Hạnh phúc luôn vẫn quanh đây (Hạnh phúc luôn vẫn quanh đây)
Счастье всегда рядом (Счастье всегда рядом)
Chỉ cần em ngước lên nhìn (Chỉ cần em ngước lên nhìn)
Просто нужно поднять глаза и увидеть (Просто нужно поднять глаза и увидеть)
Nhưng anh biết em xem lòng tin này như cánh hoa mềm, sợ cơn gió cuốn
Но я знаю, ты относишься к доверию, как к хрупкому лепестку, боясь, что его унесет ветер
Ngày kia chuyện hợp tan đó, ai nào muốn
В прошлом были расставания, кто же их хочет
Nếu ta không còn đau, anh nghĩ nếu không còn tiếc
Если мы больше не страдаем, я думаю, если больше не жалеем
Quá khứ xem như bức màn sau lưng, ta kéo nhẹ xuống
Прошлое как занавес за спиной, давай тихо опустим его
Anh mong cảm xúc này
Я хочу, чтобы это чувство
Cuốn em trôi theo anh đi dẫu nơi xa những mong manh
Унесло тебя со мной, прочь от всех тревог
Mở nhạc Đen Vâu lên ta đi trốn đến vùng trời đẹp như trong tranh
Включим Đen Vâu и сбежим в прекрасный край, как на картине
Một túp lều tranh hai trái tim vàng như thời ba mẹ ta thường ước
Маленькая хижина, два золотых сердца, как мечтали наши родители
Bỏ qua thề hẹn yêu trọn hôm nay đi em, ngày mai đâu lường trước
Забудь про клятвы, давай насладимся сегодняшним днем, завтрашний день непредсказуем
Nhận ra, em,
Узнаю, это ты,
Dấu vết nốt khoá son trong tim anh
След алой помады в моём сердце
Hoà trong, màn mưa,
Растворяясь в дожде,
Câu ca em mang tựa những dấu yêu
Твоя песня звучит, как знак любви
Dường như đó là, định mệnh chúng ta
Кажется, это наша судьба
Gió đưa chân em bước đến tới nơi anh
Ветер привел тебя ко мне
Mặt trời dạng, phía cuối trời
Солнце выглянуло из-за горизонта
Từ khi nào em ơi tình yêu ấy vùi sâu trong anh
С каких пор, любимая, эта любовь так глубоко во мне?
Bước bên anh thật châm
Иди рядом со мной медленно
Trái tim cùng nhịp đập
Наши сердца бьются в унисон
Tiếng yêu không cần lời, tựa như giai điệu này
Любовь не требует слов, словно эта мелодия
Cuốn em trôi theo anh, chốn xa những mong manh
Уносит тебя вместе со мной, прочь от тревог
Giữa nơi đây rộng dài, tình anh trao cho em
Здесь, в этом бескрайнем пространстве, моя любовь принадлежит тебе
Như Đan Trường những năm 90
Как Đan Trường в 90-х
Yeah! Anh sẽ hôn môi xa
Да! Я поцелую тебя на расстоянии
Cho em bài tình khúc vàng
Подарю тебе золотую серенаду
Dẫu tình đời phong ba
Пусть жизнь будет полна бурь
anh tóc hai mái đi nữa
Даже если у меня будут два пробора
Anh vẫn looking good
Я всё равно looking good
Kể cả, Hari Won Trấn Thành cũng không thể hơn đôi ta
Даже Hari Won и Trấn Thành не смогут превзойти нас
Hey hey, anh nghe người ta nói em so bad
Эй, эй, я слышал, люди говорят, ты такая плохая
điều đó làm a muốn em so bad
И это заставляет меня хотеть тебя ещё сильнее
Vậy thì đến bên anh đi baby, nếu em tin vào định mệnh
Тогда иди ко мне, детка, если веришь в судьбу
Yeah! Em thấy ko trên điện thoại anh vẫn một mình hình nền
Да! Видишь, на заставке моего телефона всё ещё только я
Đừng bước nhanh đi, nắm tay anh, cứu anh đi
Не уходи, возьми меня за руку, спаси меня
Bước bên anh thật châm
Иди рядом со мной медленно
Trái tim cùng nhịp đập
Наши сердца бьются в унисон
Tiếng yêu không cần lời, tựa như giai điệu này
Любовь не требует слов, словно эта мелодия
Nếu như định mệnh, nếu không buông tay nhau
Если это судьба, если мы не отпустим друг друга
Hãy đưa anh vào từng nhịp yêu thương trong tim em
Впусти меня в каждый ритм любви в твоём сердце
Bước bên anh thật chậm...
Иди рядом со мной не спеша...





Writer(s): Le Nguyen Trung Dan


Attention! Feel free to leave feedback.