Hoàng Dũng - Bữa Tiệc Của Giác Quan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hoàng Dũng - Bữa Tiệc Của Giác Quan




Bữa Tiệc Của Giác Quan
Пир для чувств
Không một ai nơi này không tiếp
Здесь рады всем,
Từ chàng sinh viên đến những quý ông nhiều tiền
От простого студента до богатого джентльмена.
Chỉ cần đang biết yêu
Просто нужно быть влюблённым,
Không cần dép giày áo quần rắc rối
Не нужно дорогой одежды или обуви,
Chỉ cần cất bớt những phút giây bận bịu
Просто отложите все свои заботы,
Rồi thảnh thơi bước đến ngồi
Расслабьтесь и присоединяйтесь.
Những quan tâm nhỏ thôi
Даже мелочи,
khi anh chẳng để ý tới
На которые ты, возможно, не обращаешь внимания,
Rằng sau những chen chúc tưởng như kiệt sức thì cũng lúc anh thư mời
После всех этих поздравлений, когда кажется, что силы на исходе, именно тогда ты получаешь приглашение.
đây là...
Ведь это...
Bữa tiệc của những giác quan
Пир для чувств,
Nơi bất cứ ai cũng được phép liên hoan
Где каждый может веселиться.
Hãy đến
Приходи
uống với nhau hết ly phiền muộn
И давай выпьем за все печали.
đây là...
Ведь это...
Bữa tiệc của những giác quan
Пир для чувств,
Nơi màu sắc tươi đẹp bao phủ khắp không gian
Где яркие краски заполняют всё пространство.
Hãy đến
Приходи,
Để được quý giá hơn mỗi giây đời mình
Чтобы каждая секунда твоей жизни стала ценнее.
Anh trả công bản thân bằng giấc ngủ hằng đêm
Ты вознаграждаешь себя ночным сном,
Để tìm kiếm giải pháp cho chính anh hằng ngày
Чтобы каждый день искать решения,
Mặc kệ thân xác kia đến hao gầy
Несмотря на то, что тело твое истощается.
Nếu như anh từng như tôi
Если бы ты был на моём месте,
khi anh lại để ý tới
Возможно, ты бы обратил внимание,
Rằng sau những chen chúc tưởng như kiệt sức thì cũng lúc anh thư mời
Что после всех этих поздравлений, когда кажется, что силы на исходе, именно тогда ты получаешь приглашение.
đây là...
Ведь это...
Bữa tiệc của những giác quan
Пир для чувств,
Nơi bất cứ ai cũng được phép liên hoan
Где каждый может веселиться.
Hãy đến
Приходи
uống với nhau hết ly phiền muộn
И давай выпьем за все печали.
đây là...
Ведь это...
Bữa tiệc của những giác quan
Пир для чувств,
Nơi màu sắc tươi đẹp bao phủ khắp không gian
Где яркие краски заполняют всё пространство.
Hãy đến
Приходи,
Để được quý giá hơn mỗi giây đời mình
Чтобы каждая секунда твоей жизни стала ценнее.
Những quan tâm nhỏ thôi
Даже мелочи,
khi anh chẳng để ý tới
На которые ты, возможно, не обращаешь внимания,
Rằng sau những chen chúc tưởng như kiệt sức thì cũng lúc anh thư mời
После всех этих поздравлений, когда кажется, что силы на исходе, именно тогда ты получаешь приглашение.
đây là...
Ведь это...
Bữa tiệc của những giác quan
Пир для чувств,
Nơi bất cứ ai cũng được phép liên hoan
Где каждый может веселиться.
Hãy đến (hãy đến)
Приходи (приходи)
uống với nhau hết ly phiền muộn
И давай выпьем за все печали.
đây là...
Ведь это...
Bữa tiệc của những giác quan
Пир для чувств,
Nơi màu sắc tươi đẹp bao phủ khắp không gian
Где яркие краски заполняют всё пространство.
Hãy đến
Приходи,
Để được quý giá hơn mỗi giây đời mình
Чтобы каждая секунда твоей жизни стала ценнее.
đây là...
Ведь это...
Bữa tiệc của những giác quan
Пир для чувств,
Nơi màu sắc tươi đẹp bao phủ khắp không gian
Где яркие краски заполняют всё пространство.
Bữa tiệc của những giác quan
Пир для чувств,
Nơi bất cứ ai cũng được phép liên hoan
Где каждый может веселиться.





Writer(s): Hoàng Dũng


Attention! Feel free to leave feedback.