Lyrics and translation Hoàng Dũng - Giot Nang Ben Them
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giot Nang Ben Them
Капли солнца на крыльце
Hoa
vẫn
hồng
trước
sân
nhà
tôi
Цветы
все
так
же
алеют
перед
моим
домом,
Chim
vẫn
hót
sau
vườn
nhà
tôi
Птицы
поют
в
моем
саду,
Giọt
nắng
bâng
khuâng,
giọt
nắng
rơi
rơi
bên
thềm
Солнечный
свет
струится,
капли
солнца
падают
на
крыльцо,
Bài
hát
bâng
khuâng,
bài
hát
mang
bao
kỷ
niệm
Песня
навевает
грусть,
песня
хранит
так
много
воспоминаний
Những
ngày
đã
qua
О
тех
днях,
что
прошли.
Lâu
lắm
rồi
em
không
đến
chơi
Ты
так
давно
не
заходила
ко
мне,
Cây
sen
đã
lá
bạc
như
vôi
Листья
лотоса
стали
серыми,
как
известь,
Sỏi
đá
rêu
phong,
sỏi
đá
không
quên
chân
người
Камни
шепчут
на
ветру,
камни
помнят
твои
шаги,
Bài
hát
rêu
phong,
bài
hát
viết
không
nên
lời
Песня
звучит
на
ветру,
песня,
слова
которой
я
не
смог
написать,
Đã
vội
lãng
quên
Ты
слишком
быстро
все
забыла.
Bài
hát
tìm
trong
nỗi
nhớ
từng
ngày
bình
yên
Песня,
которую
я
ищу
в
воспоминаниях
о
тех
спокойных
днях,
Bài
hát
tìm
trong
ký
ức
cuộc
tình
đầu
tiên
Песня,
которую
я
ищу
в
воспоминаниях
о
нашей
первой
любви,
Trả
lại
cho
tôi,
trả
lại
cho
em
Верни
мне,
верни
себе,
Trả
về
hư
không
giọt
nắng
bên
thềm
Верни
в
небытие
капли
солнца
на
крыльце.
Hoa
vẫn
hồng
trước
sân
nhà
tôi
Цветы
все
так
же
алеют
перед
моим
домом,
Chim
vẫn
hót
sau
vườn
nhà
tôi
Птицы
поют
в
моем
саду,
Một
sớm
mai
kia,
chợt
thấy
hư
vô
trong
đời
Одним
прекрасным
утром
я
вдруг
почувствовал
всю
суету
жизни,
Người
vẫn
đâu
đây,
người
cũng
đã
như
xa
rồi
Ты
все
еще
рядом,
но
ты
уже
так
далека,
Chỉ
là
thế
thôi
Вот
и
все.
Khi
thấy
buồn
em
cứ
đến
chơi
Если
тебе
грустно,
приходи
ко
мне,
Chim
vẫn
hót
sau
vườn
đấy
thôi
Птицы
все
так
же
поют
в
моем
саду,
Chỉ
có
trong
tôi
ngày
đã
sang
đêm
lâu
rồi
Только
внутри
меня
день
давно
сменился
ночью,
Bài
hát
cho
em
giờ
đã
hát
cho
mọi
người
Песню,
которую
я
написал
для
тебя,
теперь
я
пою
для
всех,
Để
rồi
lãng
quên
Чтобы
ты
забыла
обо
всем.
Bài
hát
tìm
trong
khói
thuốc
từng
giờ
bình
yên
Песню,
которую
я
ищу
в
сигаретном
дыму,
в
каждом
мгновении
покоя,
Bài
hát
tìm
trong
nuối
tiếc
một
chiều
hoàng
hôn
Песню,
которую
я
ищу
в
сожалении
об
одном
закате,
Còn
lại
trong
tôi,
còn
lại
trong
em
Осталось
во
мне,
осталось
в
тебе,
Chỉ
là
lung
linh
giọt
nắng
bên
thềm
Лишь
мерцание
капель
солнца
на
крыльце.
Bài
hát
tìm
trong
nỗi
nhớ
từng
ngày
bình
yên
Песню,
которую
я
ищу
в
воспоминаниях
о
тех
спокойных
днях,
Bài
hát
tìm
trong
ký
ức
cuộc
tình
đầu
tiên
Песню,
которую
я
ищу
в
воспоминаниях
о
нашей
первой
любви,
Trả
lại
cho
tôi,
trả
lại
cho
em
Верни
мне,
верни
себе,
Trả
về
hư
không
giọt
nắng
bên
thềm
Верни
в
небытие
капли
солнца
на
крыльце.
Bài
hát
tìm
trong
khói
thuốc
từng
giờ
bình
yên
Песню,
которую
я
ищу
в
сигаретном
дыму,
в
каждом
мгновении
покоя,
Bài
hát
tìm
trong
nuối
tiếc
một
chiều
hoàng
hôn
Песню,
которую
я
ищу
в
сожалении
об
одном
закате,
Còn
lại
trong
tôi,
còn
lại
trong
em
Осталось
во
мне,
осталось
в
тебе,
Chỉ
là
lung
linh
giọt
nắng
bên
thềm
Лишь
мерцание
капель
солнца
на
крыльце.
Còn
lại
trong
tôi,
còn
lại
trong
em
Осталось
во
мне,
осталось
в
тебе,
Chỉ
là
lung
linh
giọt
nắng
bên
thềm
Лишь
мерцание
капель
солнца
на
крыльце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thanh Tung
Attention! Feel free to leave feedback.