Lyrics and translation Hoàng Dũng - Vì Một Câu Nói
Chỉ
vì
một
câu
nói
Только
на
одно
слово
Trái
đất
như
vụn
vỡ
dưới
chân
anh
âm
thầm
Земля
бесшумно
раскалывается
под
твоими
ногами
Chỉ
vì
một
câu
nói
Только
на
одно
слово
Mấy
giây
thôi
cũng
khiến
anh
chết
đi
đôi
lần
За
несколько
секунд
ты
умрешь
дважды
Vì
em
đã
vô
tình
hay
anh
lại
để
mình
vô
lý?
Это
потому,
что
ты
случайно
оставил
меня
неразумной?
Mà
thôi,
chắc
em
cũng
chẳng
buồn
để
ý
Ну,
я
тоже
не
думаю,
что
ты
расстроен
Chỉ
vì
một
câu
nói
Только
на
одно
слово
Lại
khiến
anh
e
sợ
những
cơn
đau
chưa
bắt
đầu
Это
заставляет
меня
бояться
боли,
которая
еще
не
началась.
Chỉ
vì
một
câu
nói
Только
на
одно
слово
Lại
khiến
anh
tin
rằng
những
giấc
mơ
sẽ
sớm
phai
màu
Это
заставляет
меня
верить,
что
мечты
скоро
исчезнут.
Vì
thế
giới
khô
khan
hay
anh
là
kẻ
buồn
ướt
át?
Это
потому,
что
мир
сухой,
или
вы
мокрый
человек?
Mà
lạc
những
tháng
năm
dài
trong
rối
ren
vô
vàn
Мы
потеряли
годы
в
неразберихе.
Trái
tim
anh
chạy
trốn
rất
xa
khỏi
những
yên
bình
Его
сердце
убежало
далеко
от
мирного
Có
đâu
ai
lại
thấy
tổn
thương
là
lẽ
thường
tình
lúc
yêu
đương
Никто
не
чувствует
себя
обиженным,
когда
он
влюблен
Cứ
ngỡ
anh
rồi
sẽ
quên
đi
ngày
em
bỏ
lại
Я
думал,
ты
забудешь
тот
день,
когда
я
оставил
тебя
Quá
khứ
kia
lại
đến
như
chưa
từng
hết
tồn
tại
Прошлое
пришло,
как
будто
его
никогда
и
не
было
Chỉ
vì
một
câu
nói
Только
на
одно
слово
Chỉ
vì
một
câu
nói
Только
на
одно
слово
Lại
khiến
anh
e
sợ
những
cơn
đau
chưa
bắt
đầu
Это
заставляет
меня
бояться
боли,
которая
еще
не
началась.
Chỉ
vì
một
câu
nói
Только
на
одно
слово
Lại
khiến
anh
tin
rằng
những
giấc
mơ
sẽ
sớm
phai
màu
Это
заставляет
меня
верить,
что
мечты
скоро
исчезнут.
Hah-hah-hah-hah-hah
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Vì
thế
giới
khô
khan
hay
anh
là
kẻ
buồn
ướt
át?
Это
потому,
что
мир
сухой,
или
вы
мокрый
человек?
Mà
lạc
những
tháng
năm
dài
trong
rối
ren
vô
vàn
Мы
потеряли
годы
в
неразберихе.
Trái
tim
anh
chạy
trốn
rất
xa
khỏi
những
yên
bình
Его
сердце
убежало
далеко
от
мирного
Có
đâu
ai
lại
thấy
tổn
thương
là
lẽ
thường
tình
lúc
yêu
đương
Никто
не
чувствует
себя
обиженным,
когда
он
влюблен
Cứ
ngỡ
anh
rồi
sẽ
quên
đi
ngày
em
bỏ
lại
Я
думал,
ты
забудешь
тот
день,
когда
я
оставил
тебя
Quá
khứ
kia
lại
đến
như
chưa
từng
hết
tồn
tại
Прошлое
пришло,
как
будто
его
никогда
и
не
было
Vì
một
câu
nói
На
пару
слов
Vì
em
đã
vô
tình
hay
anh
lại
để
mình
vô
lý?
Это
потому,
что
ты
случайно
оставил
меня
неразумной?
Mà
thôi,
chắc
em
cũng
Ну,
я
думаю,
ты
тоже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hoàng Dũng
Attention! Feel free to leave feedback.