Hoàng Dũng - Đôi Mươi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hoàng Dũng - Đôi Mươi




Đôi Mươi
Двадцать лет
Em hãy cứ lang thang dưới những tán cây
Гуляй же под сенью деревьев,
Hãy cứ gối lên đôi chân anh suốt ngày
Отдыхай, положив голову мне на колени,
Nếu muốn hát lên cho thêm huyên náo đâu cần phải ngó quanh (hmmm)
Если захочешь петь во весь голос, не нужно оглядываться (хммм),
trời đất kia của chúng mình
Ведь небо и земля принадлежат нам.
Anh sẽ nói yêu em từ ngày đến đêm
Я буду говорить, что люблю тебя, с утра до ночи,
Sẽ vẫn đón đưa em đường sẽ xa thêm
Буду провожать и встречать тебя, даже если путь станет длиннее,
Vứt hết những thói quen không quan trọng để an ủi em mỗi khi bất bình
Избавлюсь от всех неважных привычек, чтобы успокоить тебя, когда тебе грустно,
Thời gian ấy của riêng chúng mình
Это время принадлежит только нам.
Em đẹp tựa như khúc ca
Ты прекрасна, как песня,
anh vẫn ngân nga bên ô cửa đầy nắng ấm
Которую я напеваю у окна, залитого солнечным светом.
Hãy đan tay giữa phố tan tầm
Давай возьмемся за руки, среди спешащих по домам людей,
ghi nhớ những tháng ngày ta đang yêu
И запомним эти дни, когда мы любим друг друга.
Những ngày ta đôi mươi, những ngày ta rất vui
Эти дни, когда нам по двадцать лет, когда мы так счастливы,
Những ngày em bên anh đưa tay ta hái sao trên bầu trời
Дни, когда ты рядом со мной, и мы тянемся к звездам,
Lời hứa ghi trên bờ môi dẫu một mai thế giới kia ngừng trôi
Клятва, данная на губах, даже если однажды мир перестанет вращаться,
Ôi những ngày ta đôi mươi
О, эти дни, когда нам по двадцать лет,
Dành tất cả nhiệt thành để yêu một người
Когда мы отдаем всю свою страсть, чтобы любить.
Chẳng muốn nhớ về lời tỏ tình đánh rơi
Не хочу вспоминать о неловком признании,
Chẳng muốn đắn đo do em đáp lời
Не хочу искать причину, по которой ты ответила,
Chẳng muốn nghĩ xung quanh ai nghi vấn ta liệu xứng đôi
Не хочу думать о том, что говорят вокруг, подходим ли мы друг другу,
Ta vẫn cứ yêu nhau đấy thôi
Мы просто любим друг друга, вот и все.
nếu một ngày em lỡ quên
И если однажды ты вдруг забудешь
Ngày anh đứng bên hiên mưa tuôn chờ em bước tới
Тот день, когда я стоял под проливным дождем у крыльца, ожидая тебя,
Sẽ ngân nga về em đôi lời
Я напомню тебе парой слов,
Về năm tháng đẹp tươi mình từng bên nhau mãi không xa rời (hoh-uh-oh)
О прекрасном времени, когда мы были вместе и не расставались (хо-у-о).
Những ngày ta đôi mươi, những ngày ta rất vui
Эти дни, когда нам по двадцать лет, когда мы так счастливы,
Những ngày em bên anh đưa tay ta hái sao trên bầu trời
Дни, когда ты рядом со мной, и мы тянемся к звездам,
Lời hứa ghi trên bờ môi dẫu một mai thế giới kia ngừng trôi
Клятва, данная на губах, даже если однажды мир перестанет вращаться,
Ôi những ngày ta đôi mươi
О, эти дни, когда нам по двадцать лет,
Dành tất cả nhiệt thành để yêu một người
Когда мы отдаем всю свою страсть, чтобы любить.
La la la la
Ла-ла-ла-ла
La la la la
Ла-ла-ла-ла
La la la la
Ла-ла-ла-ла
Anh muốn sống mãi tuổi đôi mươi
Я хочу остаться в своих двадцати.
La la la la
Ла-ла-ла-ла
La la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла
La la la la
Ла-ла-ла-ла
Những ngày ta đôi mươi, những ngày ta rất vui
Эти дни, когда нам по двадцать лет, когда мы так счастливы,
Những ngày em bên anh đưa tay ta hái sao trên bầu trời
Дни, когда ты рядом со мной, и мы тянемся к звездам,
Lời hứa ghi trên bờ môi dẫu một mai thế giới kia ngừng trôi
Клятва, данная на губах, даже если однажды мир перестанет вращаться,
Ôi những ngày ta đôi mươi
О, эти дни, когда нам по двадцать лет,
Dành tất cả nhiệt thành để yêu một người
Когда мы отдаем всю свою страсть, чтобы любить.
La la la la
Ла-ла-ла-ла
La la la la
Ла-ла-ла-ла
La la la la
Ла-ла-ла-ла
Anh muốn sống mãi tuổi đôi mươi
Я хочу остаться в своих двадцати.
La la la la
Ла-ла-ла-ла
La la la la la (uh-uh-uh)
Ла-ла-ла-ла-ла (у-у-у)
La la la la
Ла-ла-ла-ла
Anh muốn sống mãi tuổi đôi mươi
Я хочу остаться в своих двадцати.





Writer(s): Nguyễn Hoàng Dũng


Attention! Feel free to leave feedback.