Lyrics and translation Hoàng Tôn - Nước Hoa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Có
bao
tâm
sự
buồn
mà
không
sao
nói
hết
There
are
so
many
sad
stories
I
can't
tell
Chiếc
phone
chưa
sập
nguồn
mà
sao
không
một
tin
mới
đến
My
phone
is
still
on,
but
why
haven't
I
received
any
new
messages?
Đã
biết
bao
nhiêu
ngày
mà
ánh
mắt
ấy
cứ
mang
hao
gầy
For
how
many
days
have
my
eyes
been
tired?
Sao
bao
lâu
nay
anh
vẫn
luôn
một
mình
cô
đơn
Why
have
I
been
so
lonely
for
so
long?
Và
phía
sau
bao
nụ
cười,
chuyện
quá
khứ
như
còn
đây
And
behind
all
those
smiles,
my
past
stories
seem
to
be
still
here
Nỗi
đau
đang
gọi
mời
vì
tâm
trí
luôn
bủa
vây
Pain
beckons
because
my
mind
is
always
worried
Hình
dung
em
không
thể
xóa
mờ
và
anh
đang
vẫn
chờ,
yah
(ooh-ooh)
The
image
of
you
has
not
faded
and
I'm
still
waiting,
yeah
(ooh-ooh)
Tại
sao
em
cứ
đến
rồi
vội
đi
như
thế
mà
Why
do
you
come
and
go
so
quickly
like
this?
Để
cho
anh
cứ
mãi
phải
lần
theo
mùi
nước
hoa?
Leaving
me
always
having
to
follow
the
scent
of
your
perfume?
Cành
hoa
rơi
khe
khẽ,
em
đạp
lên
ở
trước
nhà
The
flowers
fell
softly,
you
stepped
on
them
in
front
of
my
house
Rồi
cứ
thế
lạnh
lùng
bước
qua
(giống
em
lạnh
lùng
đi
qua)
Then
just
like
that,
you
coldly
walked
away
(like
you
coldly
walked
away)
Thật
không
may
khi
trái
tim
của
em
đã
mất
rồi
It's
a
pity
that
your
heart
is
gone
Và
tình
yêu
kia
đối
với
em
chỉ
như
đuổi
bắt
thôi
And
that
love
for
you
is
just
like
a
chase
Đẹp
xinh
cho
đến
thế
nhưng
thật
ra
là
rất
tội
You
are
so
beautiful,
but
it's
a
shame
Vì
chỉ
có
một
mình
em
thôi
(vì
chỉ
có
một
mình
em
thôi),
yeah
Because
you're
all
alone
(because
you're
all
alone),
yeah
Em
rất
biết
cách
làm
mình
đẹp
ở
trên
Instagram
(Instagram)
You
know
how
to
make
yourself
look
beautiful
on
Instagram
(Instagram)
Yeah,
em
có
một
thân
hình
đẹp
làm
cho
người
ta
tham
Yeah,
you
have
a
beautiful
body
that
makes
people
crave
you
Cứ
thế
em
che
đậy
sự
yếu
đuối
phía
dưới
đôi
vai
gầy,
yeah
You
keep
hiding
your
weakness
under
your
thin
shoulders,
yeah
Đưa
anh
đôi
tay,
nói
cho
anh
nghe
được
rồi
đấy
Give
me
your
hands,
tell
me
that
it's
okay
Để
anh
đến
bên
trong
cuộc
đời,
làm
người
sẽ
cho
em
bờ
vai
So
I
can
come
into
your
life,
and
be
the
one
to
give
you
a
shoulder
Hàng
trăm
nỗi
đau
kia
gọi
mời,
giờ
đã
đến
lúc
mờ
phai
Hundreds
of
pains
beckon,
now
is
the
time
to
fade
away
You
don't
have
to
be
alone
You
don't
have
to
be
alone
'Cause
we
can
go
on
'Cause
we
can
go
on
Tại
sao
em
cứ
đến
rồi
vội
đi
như
thế
mà
Why
do
you
come
and
go
so
quickly
like
this?
Để
cho
anh
cứ
mãi
phải
lần
theo
mùi
nước
hoa?
Leaving
me
always
having
to
follow
the
scent
of
your
perfume?
Cành
hoa
rơi
khe
khẽ
em
đạp
lên
ở
trước
nhà
The
flowers
fell
softly,
you
stepped
on
them
in
front
of
my
house
Rồi
cứ
thế
lạnh
lùng
bước
qua
Then
just
like
that,
you
coldly
walked
away
Thật
không
may
khi
trái
tim
của
em
đã
mất
rồi
It's
a
pity
that
your
heart
is
gone
Và
tình
yêu
kia
đối
với
em
chỉ
như
đuổi
bắt
thôi
And
that
love
for
you
is
just
like
a
chase
Đừng
như
thế
nữa
em
à
Don't
be
like
that
anymore
Đừng
như
thế
nữa
em
à,
yeah-eh
Don't
be
like
that
anymore,
yeah-eh
Beautiful
girl
(girl,
yeah-y-yeah-eh)
Beautiful
girl
(girl,
yeah-y-yeah-eh)
Sitting
on
top
of
the
world
Sitting
on
top
of
the
world
Đến
bên
nơi
này
để
tìm
cảm
xúc
đang
vơi
đầy
Come
to
this
place
to
find
emotions
that
are
full
and
empty
Hay
chỉ
là
cơn
gió
thoáng
qua
mà
thôi?
Or
is
it
just
a
passing
wind?
Tại
sao
em
cứ
đến
rồi
vội
đi
như
thế
mà
(em
cứ
đến
rồi
vội
đi)
Why
do
you
come
and
go
so
quickly
like
this
(you
come
and
go
so
quickly)
Để
cho
anh
cứ
mãi
phải
lần
theo
mùi
nước
hoa?
Leaving
me
always
having
to
follow
the
scent
of
your
perfume?
Cành
hoa
rơi
khe
khẽ
em
đạp
lên
ở
trước
nhà
The
flowers
fell
softly,
you
stepped
on
them
in
front
of
my
house
Rồi
cứ
thế
lạnh
lùng
bước
qua
Then
just
like
that,
you
coldly
walked
away
Thật
không
may
khi
trái
tim
của
em
đã
mất
rồi
It's
a
pity
that
your
heart
is
gone
Và
tình
yêu
kia
đối
với
em
chỉ
như
đuổi
bắt
thôi
And
that
love
for
you
is
just
like
a
chase
Đừng
như
thế
nữa
em
à
Don't
be
like
that
anymore
Đừng
như
thế
nữa
em
ơi,
yeah
(yeah)
Don't
be
like
that
anymore,
yeah
(yeah)
Beautiful
girl
(girl)
Beautiful
girl
(girl)
Sitting
on
top
of
the
world
(world)
Sitting
on
top
of
the
world
(world)
Baby,
it's
you,
you,
you
Baby,
it's
you,
you,
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ton Hoang, K Melyd
Album
Nước Hoa
date of release
21-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.