Hoàng Yến Chibi feat. Bùi Công Nam - Chẳng Rời Cách Nhau - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hoàng Yến Chibi feat. Bùi Công Nam - Chẳng Rời Cách Nhau




Chẳng Rời Cách Nhau
Не расстанемся
Đôi ta kiếp này không thể bên nhau
В этой жизни нам не суждено быть вместе,
Nhưng nhất định kiếp sau
Но обязательно в следующей
Chúng ta sẽ gặp lại
Мы встретимся вновь.
trăng đây sáng ngời đến đâu
Пусть даже луна сияет ярко,
Cũng chẳng rời xa ánh mặt trời
Она не затмит свет солнца.
Chẳng rời cách nhau
Мы не расстанемся.
Một món quà từ Tân OMG3Q
Подарок от Tân OMG3Q.
Chàng nam tướng quân
Ты доблестный генерал,
Anh hùng ngàn vạn binh dưới chân
Герой, командующий тысячами воинов,
Chàng lừng lẫy rạng danh Lữ Bố
Ты славен, как сам Люй Бу,
Cùng Loạn Song
С несравненной мощью.
Ngựa hùng Xích Thố oai phong
На могучем коне Красном Зайце,
Chẳng ai sánh vai ngang hàng
Тебе нет равных.
Tựa nàng tiên giáng trần
Словно небесная фея,
Hoa cũng ghen chẳng đua sánh bằng
Даже цветы завидуют твоей красоте.
Điêu Thuyền nàng đẹp như ánh trăng
Дяочань, ты прекрасна, как луна,
tuyệt sắc nhân gian
Неземная красота.
Nàng cùng Phong Hoa Tuyết Nguyệt làm màng
Твой Ветер, Цветы, Снег и Луна чаруют.
Một đêm thiên ý hữu duyên ngỡ ngàng
В одну волшебную ночь, по воле небес,
Gặp nhau đã trao trái tim nơi chàng
Мы встретились, и я отдала тебе свое сердце.
Chỉ một ánh mắt đêm trăng tàn
Всего один взгляд в ночь убывающей луны,
Nguyện hóa kiếp thân nàng
И я готова на все ради тебя.
Trăng đây sáng ngời đến đâu
Пусть даже луна сияет ярко,
Cũng chẳng rời xa ánh Mặt Trời
Она не затмит свет солнца.
Nguyện mãi sau
Клянусь навеки,
thân ta hóa thành gió mây
Даже если мы обратимся в ветер и облака,
Cũng chẳng lìa nhau
Мы не расстанемся.
trần gian kia muôn ngàn bể dâu
Пусть в мире будет тысяча перемен,
Nguyện cùng chàng đi đến tận đời kiếp sau
Я готова следовать за тобой в следующую жизнь.
thân ta hóa thành gió mây
Даже если мы обратимся в ветер и облака,
Cũng chẳng rời cách nhau
Мы не расстанемся.
Một đêm thiên ý hữu duyên ngỡ ngàng
В одну волшебную ночь, по воле небес,
Gặp nhau đã trao trái tim nơi chàng
Мы встретились, и я отдала тебе свое сердце.
Chỉ một ánh mắt đêm trăng tàn
Всего один взгляд в ночь убывающей луны,
Nguyện hóa kiếp thân nàng
И я готова на все ради тебя.
Trăng đây sáng ngời đến đâu
Пусть даже луна сияет ярко,
Cũng chẳng rời xa ánh Mặt Trời
Она не затмит свет солнца.
Nguyện mãi sau
Клянусь навеки,
thân ta hóa thành gió mây
Даже если мы обратимся в ветер и облака,
Cũng chẳng lìa nhau
Мы не расстанемся.
trần gian kia muôn ngàn bể dâu
Пусть в мире будет тысяча перемен,
Nguyện cùng chàng đi đến tận đời kiếp sau
Я готова следовать за тобой в следующую жизнь.
thân ta hóa thành gió mây
Даже если мы обратимся в ветер и облака,
Cũng chẳng rời cách nhau
Мы не расстанемся.
Trăng đây sáng ngời đến đâu
Пусть даже луна сияет ярко,
Cũng chẳng rời xa ánh Mặt Trời
Она не затмит свет солнца.
Nguyện mãi sau
Клянусь навеки,
thân ta hóa thành gió mây
Даже если мы обратимся в ветер и облака,
Cũng chẳng lìa nhau
Мы не расстанемся.
trần gian kia muôn ngàn bể dâu
Пусть в мире будет тысяча перемен,
Nguyện cùng chàng đi đến tận đời kiếp sau
Я готова следовать за тобой в следующую жизнь.
thân ta hóa thành gió mây
Даже если мы обратимся в ветер и облака,
Cũng chẳng rời cách nhau
Мы не расстанемся.
thân ta hóa thành gió mây
Даже если мы обратимся в ветер и облака,
Cũng chẳng rời cách nhau
Мы не расстанемся.
thân ta hóa thành gió mây
Даже если мы обратимся в ветер и облака,
Cũng chẳng rời cách nhau
Мы не расстанемся.





Writer(s): Bùi Công Nam


Attention! Feel free to leave feedback.