Lyrics and translation Hoàng Yến Chibi - Cánh Hoa Tổn Thương
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cánh Hoa Tổn Thương
Раненое Лепесток
Khi
ánh
mặt
trời
lui
dần
sau
tán
cây
Когда
солнечный
свет
исчезает
за
деревьями
Cảm
giác
cứ
mỗi
buổi
chiều
khi
hoàng
hôn
xuống
đây
Это
чувство
каждый
вечер,
когда
спускаются
сумерки
Từng
cánh
hoa
mềm
ướt
vì
rơi
xuống
ghé
ngang
đôi
mi
Каждый
мягкий
лепесток,
мокрый
от
росы,
касается
моих
ресниц
Năm
tháng
cứ
trôi
dần
em
cạn
khô
nước
mắt
Месяцы
проходят,
а
мои
слезы
иссякают
Em
sống
trong
ngàn
nỗi
đau
Я
живу
в
тысяче
страданий
Em
sẽ
không
thể
tha
thứ
Я
не
смогу
простить
Tất
cả
lời
nói
của
anh
là
nói
dối
Все
твои
слова
были
ложью
Và
em
chẳng
biết
lời
hứa
И
я
не
знаю,
были
ли
твои
обещания
Anh
anh
đã
lừa
dối
đủ
chưa
hay
vẫn
còn
nữa
Ты
обманывал
меня
достаточно,
или
еще
продолжишь?
Người
lạnh
lùng
để
gió
cuốn
trôi
tình
em
nhẹ
như
cánh
hoa
Ты
так
холоден,
позволяешь
ветру
унести
мою
любовь,
легкую,
как
лепесток
Người
chẳng
thiết
tha
đánh
rơi
tình
ta
Ты
безразлично
разбил
нашу
любовь
Tình
em
như
con
sóng
ngoài
khơi
Моя
любовь,
как
волна
в
открытом
море
Xa
thật
xa
tận
nơi
cuối
trời
không
ai
màng
tới
Так
далеко,
на
краю
света,
где
никому
нет
дела
Cùng
đắng
cay
trên
cuộc
đời
một
nơi
cuối
đường
С
горечью
на
жизненном
пути,
в
тупике
Nhận
ra
vết
thương
cánh
hoa
tổn
thương
Осознаю
боль,
раненый
лепесток
Khi
ánh
mặt
trời
lui
dần
sau
tán
cây
Когда
солнечный
свет
исчезает
за
деревьями
Cảm
giác
cứ
mỗi
buổi
chiều
khi
hoàng
hôn
xuống
đây
Это
чувство
каждый
вечер,
когда
спускаются
сумерки
Từng
cánh
hoa
mềm
ướt
vì
rơi
xuống
ghé
ngang
đôi
mi
Каждый
мягкий
лепесток,
мокрый
от
росы,
касается
моих
ресниц
Năm
tháng
cứ
trôi
dần
em
cạn
khô
nước
mắt
Месяцы
проходят,
а
мои
слезы
иссякают
Em
sống
trong
ngàn
nỗi
đau
Я
живу
в
тысяче
страданий
Em
sẽ
không
thể
tha
thứ
Я
не
смогу
простить
Tất
cả
lời
nói
của
anh
là
nói
dối
Все
твои
слова
были
ложью
Và
em
chẳng
biết
lời
hứa
И
я
не
знаю,
были
ли
твои
обещания
Anh
anh
đã
lừa
dối
đủ
chưa
hay
vẫn
còn
nữa
Ты
обманывал
меня
достаточно,
или
еще
продолжишь?
Người
lạnh
lùng
để
gió
cuốn
trôi
tình
em
nhẹ
như
cánh
hoa
Ты
так
холоден,
позволяешь
ветру
унести
мою
любовь,
легкую,
как
лепесток
Người
chẳng
thiết
tha
đánh
rơi
tình
ta
Ты
безразлично
разбил
нашу
любовь
Tình
em
như
con
sóng
ngoài
khơi
Моя
любовь,
как
волна
в
открытом
море
Xa
thật
xa
tận
nơi
cuối
trời
không
ai
màng
tới
Так
далеко,
на
краю
света,
где
никому
нет
дела
Cùng
đắng
cay
trên
cuộc
đời
một
nơi
cuối
đường
С
горечью
на
жизненном
пути,
в
тупике
Nhận
ra
vết
thương
cánh
hoa
tổn
thương
Осознаю
боль,
раненый
лепесток
Và
em
chẳng
biết
lời
hứa
И
я
не
знаю,
были
ли
твои
обещания
Anh
anh
đã
lừa
dối
đủ
chưa
hay
vẫn
còn
nữa
Ты
обманывал
меня
достаточно,
или
еще
продолжишь?
Người
lạnh
lùng
để
gió
cuốn
trôi
tình
em
nhẹ
như
cánh
hoa
Ты
так
холоден,
позволяешь
ветру
унести
мою
любовь,
легкую,
как
лепесток
Người
chẳng
thiết
tha
đánh
rơi
tình
ta
Ты
безразлично
разбил
нашу
любовь
Tình
em
như
con
sóng
ngoài
khơi
Моя
любовь,
как
волна
в
открытом
море
Xa
thật
xa
tận
nơi
cuối
trời
không
ai
màng
tới
Так
далеко,
на
краю
света,
где
никому
нет
дела
Cùng
đắng
cay
trên
cuộc
đời
một
nơi
cuối
đường
С
горечью
на
жизненном
пути,
в
тупике
Nhận
ra
vết
thương
cánh
hoa
tổn
thương
Осознаю
боль,
раненый
лепесток
Và
em
chẳng
biết
lời
hứa
И
я
не
знаю,
были
ли
твои
обещания
Anh
anh
đã
lừa
dối
đủ
chưa
hay
vẫn
còn
nữa
Ты
обманывал
меня
достаточно,
или
еще
продолжишь?
Người
lạnh
lùng
để
gió
cuốn
trôi
tình
em
nhẹ
như
cánh
hoa
Ты
так
холоден,
позволяешь
ветру
унести
мою
любовь,
легкую,
как
лепесток
Người
chẳng
thiết
tha
đánh
rơi
tình
ta
Ты
безразлично
разбил
нашу
любовь
Tình
em
như
con
sóng
ngoài
khơi
Моя
любовь,
как
волна
в
открытом
море
Xa
thật
xa
tận
nơi
cuối
trời
không
ai
màng
tới
Так
далеко,
на
краю
света,
где
никому
нет
дела
Cùng
đắng
cay
trên
cuộc
đời
một
nơi
cuối
đường
С
горечью
на
жизненном
пути,
в
тупике
Nhận
ra
vết
thương
cánh
hoa
tổn
thương
Осознаю
боль,
раненый
лепесток
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nguyễn đình Vũ
Attention! Feel free to leave feedback.