Lyrics and translation Hrdza - Spivaj Ptasku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zahučaly
hory,
zašumily
ľisy
Горы
ревели,
лисы
шуршали.
Už
mja
na
tym
sviťi
vera
nyč
ne
ťišyt
Теперь
я
в
этом
мире,
Вера,
я
больше
не
в
этом
мире.
Zahučaly
hory,
zašumily
ľisy
Горы
ревели,
лисы
шуршали.
S
ľubovaňom
konec,
mij
milij
idy
sy?
Любовь
окончена,
мой
милый
идиот?
Šľubuval
jes
mi
prevelyku
ľubov
Ты
обещал
мне
свою
любовь.
Čiluval
mene
pid
zelenym
dubom
Chiluval
mene
pid
зеленый
дуб
Soloviju,
spivaj,
ptašku,
na
zeleňim
dubku
Соловию,
спивай,
птица,
на
Зеленом
дубе.
Naj
ne
nošu
v
svojim
serci
už
veľkoho
smutku
Большинство
не
несут
в
своих
сердцах
уже
великой
скорби.
Duje
viter,
duje,
horamy
okolo
Дудже
Витер,
дудже,
горы
вокруг
Banuje
šuhajko,
ja
mam
už
inčoho
Бануйе
шухайко,
у
меня
уже
есть
кое-что.
Teče
voda,
teče,
po
kameňoch
čerčyt
Течет
вода,
течет,
после
камней
черчита.
Tot
chto
žurby
ne
zna
už
ho
ľubov
navčyt
Этот
еврей
его
больше
не
знает.
Šľubuval
jes
mi
prevelyku
ľubov
Ты
обещал
мне
свою
любовь.
Čiluval
mene
pid
zelenym
dubom
Chiluval
mene
pid
зеленый
дуб
Soloviju,
spivaj,
ptašku,
na
zeleňim
dubku
Соловию,
спивай,
птица,
на
Зеленом
дубе.
Naj
ne
nošu
v
svojim
serci
už
veľkoho
smutku
Большинство
не
несут
в
своих
сердцах
уже
великой
скорби.
Šľubuval
jes
mi
prevelyku
ľubov
Ты
обещал
мне
свою
любовь.
Čiluval
mene
pid
zelenym
dubom
Chiluval
mene
pid
зеленый
дуб
Soloviju,
spivaj,
ptašku,
na
zeleňim
dubku
Соловию,
спивай,
птица,
на
Зеленом
дубе.
Naj
ne
nošu
v
svojim
serci
už
veľkoho
smutku
Большинство
не
несут
в
своих
сердцах
уже
великой
скорби.
Soloviju,
spivaj,
ptašku,
na
zeleňim
dubku
Соловию,
спивай,
птица,
на
Зеленом
дубе.
Naj
ne
nošu
v
svojim
serci
už
veľkoho
smutku
Большинство
не
несут
в
своих
сердцах
уже
великой
скорби.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Slavomir Gibarti
Attention! Feel free to leave feedback.