Lyrics and translation Hrdza - Zabava
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Už
hrajte
dačo
pre
nás
ľudí,
na
čo
sa
dá
baviť
Ну
же,
сыграйте
что-нибудь
для
нас,
людей,
под
что
можно
поплясать,
Kričí
pánko
na
kapelu,
vzbudzuje
obavy
Кричит
мужичок
на
группу,
вызывая
опасения.
Jasne
vidím,
že
si
vypil,
no
čo
ak
má
pravdu?
Ясно
вижу,
что
он
выпил,
но
что,
если
он
прав?
Hráme
sa
tu
na
umelcov
no
a
on
chce
srandu
Мы
тут
играем
в
артистов,
а
он
хочет
веселья.
Už
je
pri
ňom
chlap
jak
hora,
bolo
mu
to
treba
Уже
рядом
с
ним
парень
как
гора,
не
стоило
ему
этого.
Leží
pánko
pod
pódiom,
no
a
hromží
beda
Лежит
мужичок
под
сценой
и
ворчит:
"Беда".
Beda
tomu
na
zábave,
kto
sa
nevie
baviť
Беда
тому
на
веселье,
кто
не
умеет
веселиться.
Kapela
chce
rozbiť
davy,
no
nie
vždy
sa
darí
Группа
хочет
зажечь
толпу,
но
не
всегда
получается.
Každý
sa
chce
baviť,
hej
heja
heja
hop
Каждый
хочет
веселиться,
эй,
хейя,
хейя,
хоп!
Veseliť
sa,
dostávať
samé
dobré
správy
Радоваться,
получать
только
хорошие
новости.
Každý
sa
chce
baviť,
hej
heja
heja
hop
Каждый
хочет
веселиться,
эй,
хейя,
хейя,
хоп!
Zabudnúť
na
starosti,
prevetrať
si
hlavy
Забыть
о
заботах,
проветрить
голову.
Doma
do
mňa
mamka
hučia,
aby
som
sa
krotil
Дома
мама
ворчит
на
меня,
чтобы
я
себя
контролировал.
Zase
prídeš
zo
zábavy
odretý
a
bosý
Опять
придешь
с
гулянки
побитый
и
босой.
Platím
nosom,
platím
okom,
bez
bitky
to
nejde
Плачу
носом,
плачу
глазом,
без
драки
не
обходится.
Veď
sme
všetci
za
jedného
a
za
všetkých
jeden
Ведь
мы
все
за
одного
и
один
за
всех.
Taká
u
nás
obyčaj,
že
valašku
si
vezmi
У
нас
такой
обычай,
что
валашку
бери.
Keď
už
idem
na
zábavu,
tancujem
jak
besný
Когда
уж
иду
на
гулянку,
танцую
как
бешеный.
Dám
si
pierko
za
klobúčik,
uhnem
ho
na
krivo
Вставлю
перо
за
шляпу,
сдвину
его
набок.
Zaspievam
si
s
kamarátmi,
dám
si
ešte
pivo
Спою
с
друзьями,
выпью
еще
пива.
Každý
sa
chce
baviť,
hej
heja
heja
hop
Каждый
хочет
веселиться,
эй,
хейя,
хейя,
хоп!
Veseliť
sa,
dostávať
samé
dobré
správy
Радоваться,
получать
только
хорошие
новости.
Každý
sa
chce
baviť,
hej
heja
heja
hop
Каждый
хочет
веселиться,
эй,
хейя,
хейя,
хоп!
Zabudnúť
na
starosti,
prevetrať
si
hlavy
Забыть
о
заботах,
проветрить
голову.
Len
nech
je
jedla
aj
pitia
veľa
Пусть
еды
и
питья
будет
много,
Nech
každá
zábava
má
plný
stôl
Пусть
каждый
праздник
будет
с
полным
столом.
Len
nech
je
hudba
pekne
veselá
Пусть
музыка
будет
веселой
V
našom
svete
tŕnistom
В
нашем
тернистом
мире.
Nehrajte
mi
muzikanti
žiadne
smutné
piesne
Не
играйте
мне,
музыканты,
грустных
песен,
Len
mi
hrajte
veselučko,
bo
mám
rany
presné
Только
играйте
весело,
ведь
у
меня
удары
точные.
Každý
sa
chce
baviť,
hej
heja
heja
hop
Каждый
хочет
веселиться,
эй,
хейя,
хейя,
хоп!
Veseliť
sa,
dostávať
samé
dobré
správy
Радоваться,
получать
только
хорошие
новости.
Každý
sa
chce
baviť,
hej
heja
heja
hop
Каждый
хочет
веселиться,
эй,
хейя,
хейя,
хоп!
Zabudnúť
na
starosti,
prevetrať
si
hlavy
Забыть
о
заботах,
проветрить
голову.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Slavomir Gibarti
Attention! Feel free to leave feedback.