Hristos Menidiatis - Girna Xana - translation of the lyrics into German

Girna Xana - Hristos Menidiatistranslation in German




Girna Xana
Komm wieder zurück
Θα 'θελα να 'σουν εδώ
Ich wünschte, du wärst hier
Στα δυο σου μάτια το είδωλό μου να δω μωρό μου
In deinen beiden Augen mein Spiegelbild zu sehen, mein Schatz
Θα 'θελα να 'σουν εδώ
Ich wünschte, du wärst hier
Γραμμή στα χείλη σου να γίνω κι εκεί να μείνω
Eine Linie auf deinen Lippen zu werden und dort zu bleiben
Θα 'θελα να 'σουν εδώ με τη σιωπή να σου μιλήσω
Ich wünschte, du wärst hier, um in der Stille zu dir zu sprechen
Θα 'θελα να σουν εδώ μέσα στα χέρια σου να σβήσω...
Ich wünschte, du wärst hier, um in deinen Händen zu vergehen...
Γύρνα ξανά για να ονειρευτώ
Komm wieder zurück, damit ich träumen kann
Γύρνα ξανά να σου πω σ' αγαπώ
Komm wieder zurück, damit ich dir sagen kann 'Ich liebe dich'
Χωρίς εσένα η ζωή μου μπροστά δεν προχωράει
Ohne dich geht mein Leben nicht voran
Γύρνα ξανά ζήτημα είναι ζωής
Komm wieder zurück, es ist eine Frage des Lebens
Κι ακούμπησέ με στο στήθος να δεις
Und berühr meine Brust, damit du siehst
Πως η καρδιά μου για σένα χτυπά και σταματάει
Wie mein Herz für dich schlägt und stehen bleibt
Γύρνα ξανά...
Komm wieder zurück...
Θα 'θελα να 'σουν εδώ
Ich wünschte, du wärst hier
Το δέρμα σου να ψηλαφίσω να το μυρίσω
Deine Haut zu berühren, sie zu riechen
Να μου άφηνες στο λαιμό
Dass du mir am Hals hinterlassen würdest
Απ' το φιλί σου ένα σημάδι κι αυτό το βράδυ
Ein Zeichen deines Kusses, gerade heute Abend
Θα 'θελα να 'σουν εδώ με τη σιωπή να σου μιλήσω
Ich wünschte, du wärst hier, um in der Stille zu dir zu sprechen
θα 'θελα να 'σουν εδώ μέσα στα χέρια σου να σβήσω...
Ich wünschte, du wärst hier, um in deinen Händen zu vergehen...
Γύρνα ξανά για να ονειρευτώ
Komm wieder zurück, damit ich träumen kann
Γύρνα ξανά να σου πω σ' αγαπώ
Komm wieder zurück, damit ich dir sagen kann 'Ich liebe dich'
Χωρίς εσένα η ζωή μου μπροστά δεν προχωράει
Ohne dich geht mein Leben nicht voran
Γύρνα ξανά ζήτημα είναι ζωής
Komm wieder zurück, es ist eine Frage des Lebens
Κι ακούμπησέ με στο στήθος να δεις
Und berühr meine Brust, damit du siehst
Πως η καρδιά μου για σένα χτυπά και σταματάει
Wie mein Herz für dich schlägt und stehen bleibt
Γύρνα ξανά για να ονειρευτώ
Komm wieder zurück, damit ich träumen kann
Γύρνα ξανά να σου πω σ' αγαπώ
Komm wieder zurück, damit ich dir sagen kann 'Ich liebe dich'
Χωρίς εσένα η ζωή μου μπροστά δεν προχωράει
Ohne dich geht mein Leben nicht voran
Γύρνα ξανά ζήτημα είναι ζωής
Komm wieder zurück, es ist eine Frage des Lebens
Κι ακούμπησέ με στα στήθος να δεις
Und berühr meine Brust, damit du siehst
Πως η καρδιά μου για σένα χτυπά και σταματάει
Wie mein Herz für dich schlägt und stehen bleibt
Γύρνα ξανά...
Komm wieder zurück...





Writer(s): Haris Galanos


Attention! Feel free to leave feedback.