Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
know
o
o
Lass
es
mich
wissen
o
o
(Let
me
know
o)
would
you
let
me
know
o?
please
let
me
know
o
o
(Lass
es
mich
wissen
o)
würdest
du
es
mich
wissen
lassen?
Bitte
lass
es
mich
wissen
o
o
What's
your
IG?
I'm
a
user
now
Was
ist
dein
IG?
Ich
bin
jetzt
ein
Benutzer
Please
let
me
know
please
let
me
know
o
o
Bitte
lass
es
mich
wissen,
bitte
lass
es
mich
wissen
o
o
(Let
me
know
o)
(Lass
es
mich
wissen
o)
Baby
girl
I'm
a
rapper
now
trapper
now
you
already
know
o
Baby,
ich
bin
jetzt
ein
Rapper,
jetzt
ein
Trapper,
du
weißt
es
schon
o
(You
already
know
o
o)
(Du
weißt
es
schon
o
o)
Is
it
red
or
blue,
I'm
paranoid,
bring
me
more
Ist
es
rot
oder
blau,
ich
bin
paranoid,
bring
mir
mehr
Please
me
more
Bitte
mich
mehr
Got
nothing
to
lose
the
one
that
you
chose
Habe
nichts
zu
verlieren,
der,
den
du
gewählt
hast
There
he
goes
(there
he
goes)
Da
geht
er
(da
geht
er)
Lil
rodeo
can't
fit
in
my
shoes
Kleines
Rodeo,
passe
nicht
in
meine
Schuhe
Please
tell
me
more
Bitte
erzähl
mir
mehr
Tell
me
more!
Erzähl
mir
mehr!
Leave
everyone,
leave
anyone,
meet
anyone?
Jeden
verlassen,
irgendjemanden
verlassen,
irgendjemanden
treffen?
I'm
not
anyone,
not
anyone,
anyone;
I'm
the
one!
Ich
bin
nicht
irgendjemand,
nicht
irgendjemand,
irgendjemand;
Ich
bin
der
Eine!
Eye
for
an
eye
makes
the
world
go
blind
Auge
um
Auge
macht
die
Welt
blind
In
my
accord
in
my
galore,
play
me
more!
In
meinem
Accord,
in
meiner
Fülle,
spiel
mich
mehr!
Know
the
words
to
my
song,
sing
to
me
baby
girl
Kenn
die
Worte
zu
meinem
Song,
sing
für
mich,
Baby
Love
me
more,
love
me
more
Lieb
mich
mehr,
lieb
mich
mehr
Please
let
me
know
please
let
me
know
Bitte
lass
es
mich
wissen,
bitte
lass
es
mich
wissen
Let
me
know
o
o
(let
me
know
o
o)
Lass
es
mich
wissen
o
o
(lass
es
mich
wissen
o
o)
Please
let
me
know
please
let
me
know,
let
me
know
o
o
Bitte
lass
es
mich
wissen,
bitte
lass
es
mich
wissen,
lass
es
mich
wissen
o
o
(Let
me
know
o
o)
(Lass
es
mich
wissen
o
o)
Please
tell
me
more,
tell
me
more,
tell
me
more
Bitte
erzähl
mir
mehr,
erzähl
mir
mehr,
erzähl
mir
mehr
(Tell
me
more!)
(Erzähl
mir
mehr!)
Got
her
Nikes
so
she
can
just
do
it
Habe
ihr
Nikes
besorgt,
damit
sie
es
einfach
tun
kann
Listened
to
my
albums
and
it
feels
like
I
made
it
Habe
meine
Alben
gehört
und
es
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
es
geschafft
Working
her
ass
off
and
she
still
depend
on
me
Arbeitet
sich
den
Arsch
ab
und
ist
immer
noch
von
mir
abhängig
Acknowledge
me
in
my
Roman
Reign
Erkenne
mich
in
meiner
Roman
Reign
an
I
spent
it
all
I
gave
it
all,
spent
it
all
(spent
it
all)
Ich
habe
alles
ausgegeben,
ich
habe
alles
gegeben,
alles
ausgegeben
(alles
ausgegeben)
Please
tell
me
more
please
tell
me
more
Bitte
erzähl
mir
mehr,
bitte
erzähl
mir
mehr
(Tell
me
more),
tell
me
more!
(tell
me
more)
(Erzähl
mir
mehr),
erzähl
mir
mehr!
(erzähl
mir
mehr)
Please
let
me
know
I
seen
it
all,
I
seen
it
all,
seen
it
all!
Bitte
lass
es
mich
wissen,
ich
habe
alles
gesehen,
ich
habe
alles
gesehen,
alles
gesehen!
My
retino,
my
retino,
(retina),
retinol
Meine
Retina,
meine
Retina,
(Retina),
Retinol
Forget
me
now,
please
let
me
go
Vergiss
mich
jetzt,
bitte
lass
mich
gehen
Let
me
go,
let
me
go
(let
me
go)
Lass
mich
gehen,
lass
mich
gehen
(lass
mich
gehen)
I'm
very
low,
i'm
very
low,
(i'm
very
low)
Mir
geht
es
sehr
schlecht,
mir
geht
es
sehr
schlecht
(mir
geht
es
sehr
schlecht)
Heavy
snow
(heavy
snow!)
Starker
Schnee
(starker
Schnee!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
2.22
date of release
15-12-2023
Attention! Feel free to leave feedback.