Hua Chen Yu feat. 劉憲, 冉濱豪 & 龔傑尉 - 齊天 - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hua Chen Yu feat. 劉憲, 冉濱豪 & 龔傑尉 - 齊天 - Live




齊天 - Live
齐天 - Live (Поднебесный - Живое выступление)
日和月在重演
Солнце и луна сменяют друг друга,
谁号令齐天
Кто повелевает Поднебесным?
齐天断恩怨
Поднебесный разрывает оковы,
爱与恨连成线
Любовь и ненависть сплетаются в одну нить,
逃不出指间
Не вырваться из моих пальцев.
指间天高远
В моих пальцах небесная высь,
问一句生死因果
Спрошу о причине жизни и смерти,
生我又是为何
Для чего я рождён?
既带我来如何不解我惑
Раз уж привели меня сюда, почему не развеете мои сомнения?
道一声立地成佛
Скажешь достигну просветления в одно мгновение,
是不是成了佛世间便没了魔
Но если стану Буддой, разве исчезнет зло из мира?
谁来告诉我
Кто мне ответит?
看风沙障日入目昏黄
Вижу, как песчаная буря затмевает солнце, мир окрашивается в жёлтый,
天宫之上
На небесах,
那月亮和花果山上也没两样
Та же луна, что и над моей Горой Цветов и Фруктов.
一战功成名扬换来天罗地网
Одна победа и слава, а в ответ небесные сети и земные ловушки,
你胜之不武我暗箭难防
Ты победил нечестно, а мои тайные стрелы бессильны.
不声不响错过多少霞光
Бесшумно упустил столько закатов,
结局和真相一步两步
Развязку и истину, шаг за шагом,
张望不到前方
Не вижу впереди пути.
梦里桃花香
Во сне аромат персиковых цветов,
多倔强却抵抗不了一出双簧
Как ни упрямься, не устоишь перед этой комедией,
黑白真相等天亮
Чёрное и белое, истина ждёт рассвета.
是否能亲笔写上天生的擅长
Смогу ли собственноручно записать свой врождённый дар?
三尖两刃出鞘
Трёхзубое копьё обнажено,
龙凤塌麒麟倒
Драконы и фениксы падают, килины повержены,
玉阶纷飞金箍摇
Нефритовые ступени рушатся, золотой обруч дрожит,
再无岁月可回头
Больше нет времени оглядываться назад.
千百年天地间只剩下这一棒
Тысячи лет между небом и землёй остался только этот удар,
胜仗为何孤独收场
Почему победа встречает меня в одиночестве?
梦里风在说著谁
Во сне ветер шепчет чьё-то имя,
我一句承让偏不认输
Я говорю "уступаю", но не сдаюсь.
踏平南天意决众河山
Растопчу небеса, решу судьбу рек и гор,
再望断天涯
И снова взгляну на край неба.
是谁轻狂年少不枉
Кто был безрассудно молод и не напрасно?
谁给我个信仰
Кто даст мне веру?
春未了月相照
Весна не кончилась, луна светит,
有心打扰
Хочу потревожить тебя,
可惜风早相见不巧
Но, к сожалению, ветер нас разлучил,
天色刚刚破晓
Небо только забрезжило,
紧箍还没做好
Обруч ещё не готов,
我还能微笑
Я всё ещё могу улыбаться.
爱恨忧怖成满眼迷雾
Любовь, ненависть, тревога, страх всё это туман перед глазами,
十万雷霆轰动乾坤
Сто тысяч молний сотрясают небо и землю,
却不能将我禁锢
Но не могут меня удержать.
百万天兵纵横捭阖
Миллион небесных воинов наступают со всех сторон,
也休想让我降服
Но не заставят меня покориться.
这不是你能决定的胜负
Это не та победа, которую ты можешь решить,
一棒把天宫闹翻颠覆
Одним ударом я переверну небесный дворец.
什么人命天定我说天命由心
Кто-то говорит, что судьба предопределена, а я говорю, что судьба в моих руках.
我要这山断不了来路
Я хочу, чтобы эти горы не преграждали мне путь,
我要这水挡不住归途
Я хочу, чтобы эти воды не мешали мне вернуться,
我要天地都为我让步
Я хочу, чтобы небо и земля уступили мне дорогу.
我棒尖一点山崩地裂
Один удар моего посоха и горы рушатся, земля трескается,
你拈花一笑落霞满天
Ты улыбаешься, и небо озаряется закатом.
哭过笑过爱过恨过痴过嗔过
Плакал, смеялся, любил, ненавидел, был одержим, гневался,
有什么放不下
Что же я не могу отпустить?
我要这荒诞的规矩
Я хочу, чтобы эти нелепые правила,
当作个闹剧给结束
Закончились как фарс.
乾坤下一朝进退石心两难
Под небесами, на распутье, каменное сердце разрывается,
所谓虚无是同归来处的放逐
Так называемая пустота это изгнание в общее место возвращения.
潮起潮落
Прилив, отлив,
原来一无所有
В итоге ничего не осталось,
就叫做
И это называется
齐天大圣
Великий Святой, Равный Небу.






Attention! Feel free to leave feedback.