Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
煙火裡的塵埃
Staub in den Feuerwerken
看著飛舞的塵埃
掉下來
Ich
sehe
den
tanzenden
Staub
fallen
沒人發現它存在
多自由自在
Niemand
bemerkt
seine
Existenz,
so
frei
und
ungezwungen
可世界都愛熱熱鬧鬧
容不下我百無聊賴
Aber
die
Welt
liebt
das
laute
Treiben,
sie
duldet
meine
Langeweile
nicht
不應該一個人發呆
Ich
sollte
nicht
alleine
vor
mich
hin
träumen
只有我守著安靜的沙漠
Nur
ich
bewache
die
stille
Wüste
等待著花開
Und
warte
auf
das
Blühen
der
Blumen
只有我看著別人的快樂
Nur
ich
sehe
das
Glück
der
anderen
竟然會感慨
Und
werde
tatsächlich
wehmütig
就讓我聽著天大的道理
Lass
mich
nur
die
größten
Wahrheiten
hören
不願意明白
Ich
will
sie
nicht
verstehen
有什麽是應該
不應該
Was
sollte
sein,
was
nicht?
我的心裡住著一個
蒼老的小孩
In
meinem
Herzen
wohnt
ein
uraltes
Kind
如果世界聽不明白
對影子表白
Wenn
die
Welt
es
nicht
versteht,
gestehe
ich
es
meinem
Schatten
是不是只有我還在問
為什麽明天更精彩?
Bin
ich
der
Einzige,
der
noch
fragt,
warum
der
morgige
Tag
schöner
sein
wird?
煙火裡找不到童真的殘骸
Im
Feuerwerk
finde
ich
die
Überreste
der
kindlichen
Unschuld
nicht
mehr
只有我守著安靜的沙漠
Nur
ich
bewache
die
stille
Wüste
等待著花開
Und
warte
auf
das
Blühen
der
Blumen
只有我看著別人的快樂
Nur
ich
sehe
das
Glück
der
anderen
竟然會感慨
Und
werde
tatsächlich
wehmütig
就讓我聽著天大的道理
Lass
mich
nur
die
größten
Wahrheiten
hören
不願意明白
Ich
will
sie
nicht
verstehen
只有我
就是我好奇怪
Nur
ich,
nur
ich
bin
so
seltsam
我還在感慨
風陣陣吹過來
Ich
seufze
noch
immer,
der
Wind
weht
vorbei
為何不回來
風一去不回來
Warum
kehrt
er
nicht
zurück?
Der
Wind
ist
fort
und
kehrt
nicht
wieder
悲不悲哀
麻木得那麽快
Ist
das
traurig?
So
schnell
abgestumpft
應不應該
能不能慢下來
Sollte
es
so
sein?
Könnte
es
nicht
langsamer
gehen?
笑得開懷
哭得坦率
Herzhaft
lachen,
offen
weinen
為何表情要讓這世界安排
Warum
soll
die
Welt
meine
Gefühle
bestimmen?
我就是我
我只是我
Ich
bin
ich,
ich
bin
nur
ich
只是一場煙火散落的塵埃
Nur
ein
Staubkorn,
das
vom
Feuerwerk
verstreut
wurde
風陣陣吹過來
Der
Wind
weht
vorbei
風一去不回來
Der
Wind
ist
fort
und
kehrt
nicht
wieder
Whoa,
whoa,
oh,
oh
Whoa,
whoa,
oh,
oh
Whoa,
whoa
能不能慢下來?
Whoa,
whoa,
könnte
es
nicht
langsamer
gehen,
meine
Liebe?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 西樓
Album
卡西莫多的禮物
date of release
19-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.