Huang Yee Ling - 一陣雨 - translation of the lyrics into German

一陣雨 - Huang Yee Lingtranslation in German




一陣雨
Ein Regenschauer
一陣的雨落甲淡糊糊
Ein Regenschauer, der alles verschwimmen lässt,
阻擋阮的愛情路
blockiert meinen Weg der Liebe.
約束心愛的欲南部
Ich wollte mit dir in den Süden gehen,
雨水愈落煞愈粗
doch der Regen wird immer stärker.
這陣的雨是無情的雨
Dieser Regen ist gefühllos,
這陣的雨是無情的雨
dieser Regen ist gefühllos,
從阮的時間煞來耽誤
er bringt mein Leben durcheinander,
心頭真甘苦
mein Herz ist voller Kummer.
心愛的原諒不是阮糊塗
Schatz, verzeih mir, es ist nicht meine Schuld,
因為落雨無法度
der Regen gibt mir keine Wahl.
一陣的雨渥甲淡糊糊
Ein Regenschauer, der mich durchnässt,
想著實在無法度
ich weiß einfach nicht weiter.
招著心愛的欲散步
Ich wollte mit dir spazieren gehen,
穿甲一套淡杉褲
in meinem leichten Sommerkleid.
這陣的雨是無情的雨
Dieser Regen ist gefühllos,
這陣的雨是無情的雨
dieser Regen ist gefühllos,
害阮煞抹凍甲伊散步
er hat mich vom Spaziergang abgehalten,
心情真甘苦
mein Herz ist voller Wehmut.
身軀的金錢又擱淡糊糊
Mein Geld ist klitschnass geworden,
煞來乎阮無變步
und jetzt bin ich hilflos.
一陣的雨街路淡糊糊
Ein Regenschauer, die Straßen verschwimmen,
想著出門就面黑
mir wird beim Gehen ganz traurig.
懷念心愛的遠路途
Ich vermisse dich, so weit weg,
欲去雨水這呢粗
doch der Regen ist zu stark.
這陣的雨是無情的雨
Dieser Regen ist gefühllos,
這陣的雨是無情的雨
dieser Regen ist gefühllos,
阻礙著阮的愛情熱度
er kühlt unsere Liebe ab,
相思真甘苦
die Sehnsucht quält mich.
給阮的戀愛變成煞耽誤
Unsere Liebe wurde unterbrochen,
一陣大雨的緣故
wegen dieses schweren Regens.






Attention! Feel free to leave feedback.