Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(一首情詩)
(Ein
Liebesgedicht)
水流聲綿綿啊哈
Das
Wasser
rauscht
so
sanft,
ah
ja
擾亂阮心理
Verwirrt
mein
Herz
und
Sinn
人生青春期無幾年
Die
Jugendzeit
ist
kurz
nur
hier
搖頭吐大氣
Seufzend
schüttel
ich
das
Haupt
看人雙雙
日夜伴相隨
Ich
seh'
die
Paare,
Tag
und
Nacht
vereint
我的緣份
不知在那裡
Doch
wo
ist
meine
Bestimmung
nur?
每一個深更
每一個月瞑
Jede
späte
Nacht,
jeder
Mondenschein
無元氣心稀微
孤一個苦相思
Ohne
Kraft,
so
einsam,
von
Sehnsucht
erfüllt
閃織織流星
請來為我傳情誼
Gleißender
Sternschnuppe,
überbring
mein
Gefühl
含情合寫這首情詩
Lass
uns
zusammen
dies
Liebesgedicht
schreiben
(一首情詩)
(Ein
Liebesgedicht)
水流聲綿綿啊哈
Das
Wasser
rauscht
so
sanft,
ah
ja
擾亂阮心理
Verwirrt
mein
Herz
und
Sinn
人生青春期無幾年
Die
Jugendzeit
ist
kurz
nur
hier
搖頭吐大氣
Seufzend
schüttel
ich
das
Haupt
看人雙雙
日夜伴相隨
Ich
seh'
die
Paare,
Tag
und
Nacht
vereint
我的緣份
不知在那裡
Doch
wo
ist
meine
Bestimmung
nur?
每一個深更
每一個月瞑
Jede
späte
Nacht,
jeder
Mondenschein
無元氣心稀微
孤一個苦相思
Ohne
Kraft,
so
einsam,
von
Sehnsucht
erfüllt
閃織織流星
請來為我傳情誼
Gleißender
Sternschnuppe,
überbring
mein
Gefühl
含情合寫這首情詩
Lass
uns
zusammen
dies
Liebesgedicht
schreiben
看人雙雙
日夜伴相隨
Ich
seh'
die
Paare,
Tag
und
Nacht
vereint
我的緣份
不知在那裡
Doch
wo
ist
meine
Bestimmung
nur?
每一個深更
每一個月瞑
Jede
späte
Nacht,
jeder
Mondenschein
無元氣心稀微
孤一個苦相思
Ohne
Kraft,
so
einsam,
von
Sehnsucht
erfüllt
閃織織流星
請來為我傳情誼
Gleißender
Sternschnuppe,
überbring
mein
Gefühl
含情合寫這首情詩
Lass
uns
zusammen
dies
Liebesgedicht
schreiben
(一首情詩)
(Ein
Liebesgedicht)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Su Hui Tsai
Album
難忘的情歌
date of release
15-06-2009
Attention! Feel free to leave feedback.