Huang Yee Ling - 夢是自己的 - translation of the lyrics into German

夢是自己的 - Huang Yee Lingtranslation in German




夢是自己的
Der Traum gehört mir
純情的愛戀彼當時
Reine Liebe damals,
沒講半句情話
kein einziges Liebeswort gesagt,
溫柔來探問咱將來
sanft fragte ich nach unserer Zukunft,
你猶原頭纍纍
doch du senkst nur den Kopf.
愛人哪你都講詳細
Geliebter, sag es mir klar,
嘸免乎阮誤會
lass mich nicht missverstehen,
這款用心的對你的愛
diese bedingungslose Liebe zu dir
會來後悔
wird bereut.
難分難捨滿腹思念甘是假
Ah, schwer zu trennen, ist mein Sehnen nur Lüge?
每日來為愛塊亂亂轉
Jeden Tag dreh ich mich verirrt in der Liebe.
為怎樣 為怎樣
Ah, warum nur, warum nur
沒人甲阮安慰 放阮孤一個
tröstet mich niemand, lässt mich allein,
這呢狠心的乎我來委屈鑽心底
so grausam, drängt den Schmerz tief in mich.
無怪你 無怪你
Ah, ich verzeih dir, verzeih dir,
雖然今夜寂寞夢是自己的
auch wenn die Nacht einsam, der Traum gehört mir.
為怎樣兩人的緣份這呢短
Ah, warum ist unsere Verbindung so kurz?
純情的愛戀彼當時
Reine Liebe damals,
沒講半句情話
kein einziges Liebeswort gesagt,
溫柔來探問咱將來
sanft fragte ich nach unserer Zukunft,
你猶原頭纍纍
doch du senkst nur den Kopf.
愛人哪你都講詳細
Geliebter, sag es mir klar,
嘸免乎阮誤會
lass mich nicht missverstehen,
這款用心的對你的愛
diese bedingungslose Liebe zu dir
會來後悔
wird bereut.
難分難捨滿腹思念甘是假
Ah, schwer zu trennen, ist mein Sehnen nur Lüge?
每日來為愛塊亂亂轉
Jeden Tag dreh ich mich verirrt in der Liebe.
為怎樣 為怎樣
Ah, warum nur, warum nur
沒人甲阮安慰 放阮孤一個
tröstet mich niemand, lässt mich allein,
這呢狠心的乎我來委屈鑽心底
so grausam, drängt den Schmerz tief in mich.
無怪你 無怪你
Ah, ich verzeih dir, verzeih dir,
雖然今夜寂寞夢是自己的
auch wenn die Nacht einsam, der Traum gehört mir.
為怎樣兩人的緣份這呢短
Ah, warum ist unsere Verbindung so kurz?
為怎樣 為怎樣
Ah, warum nur, warum nur
沒人甲阮安慰 放阮孤一個
tröstet mich niemand, lässt mich allein,
這呢狠心的乎我來委屈鑽心底
so grausam, drängt den Schmerz tief in mich.
無怪你 無怪你
Ah, ich verzeih dir, verzeih dir,
雖然今夜寂寞夢是自己的
auch wenn die Nacht einsam, der Traum gehört mir.
為怎樣兩人的緣份這呢短
Ah, warum ist unsere Verbindung so kurz?





Writer(s): 蔡議樟, 陳黎鐘


Attention! Feel free to leave feedback.