Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我想你不是真心愛我
Ich glaube, du liebst mich nicht wirklich
我想你不是真心塊愛我
Ich
glaub,
deine
Liebe
war
nie
echt
乎我一人踮情路憨憨走
Ließ
mich
allein
auf
dem
Weg
der
Liebe
tappen
冷冷的心肝虛情的對待
Kalt
ist
dein
Herz,
falsch
dein
Verhalten
用阮的青春換一場悲哀
Meine
Jugend
war
nur
für
Trauer
verschwendet
我想你不是真心塊愛我
Ich
glaub,
du
liebst
mich
nicht
von
Herzen
乎阮的心找無依靠的所在
Ließ
mein
Herz
ohne
Halt
im
Dunkeln
stehen
今後的生活
Von
nun
an
werd
ich
注定閃袂過孤單
unentrinnbar
allein
sein
夜色真迷人氣氛漸漸黯淡
Die
Nacht
ist
schön,
doch
die
Stimmung
verblasst
找出音樂解脫黑暗世間誰是有情人
Musik
soll
die
Dunkelheit
lindern
– wer
liebt
mich
echt?
因為有負擔才會感覺心亂
Weil
ich
zu
viel
trug,
wurde
mein
Herz
so
schwer
行過思念等過希望最後遺憾無地藏
Durch
Sehnsucht
ging
ich,
hoffte
– nun
bleibt
nur
Leid
我想你不是真心塊愛我
Ich
glaub,
deine
Liebe
war
nie
echt
乎我一人踮情路憨憨走
Ließ
mich
allein
auf
dem
Weg
der
Liebe
tappen
冷冷的心肝虛情的對待
Kalt
ist
dein
Herz,
falsch
dein
Verhalten
用阮的青春換一場悲哀
Meine
Jugend
war
nur
für
Trauer
verschwendet
我想你不是真心塊愛我
Ich
glaub,
du
liebst
mich
nicht
von
Herzen
乎阮的心找無依靠的所在
Ließ
mein
Herz
ohne
Halt
im
Dunkeln
stehen
今後的生活
Von
nun
an
werd
ich
注定閃袂過孤單
unentrinnbar
allein
sein
夜色真迷人氣氛漸漸黯淡
Die
Nacht
ist
schön,
doch
die
Stimmung
verblasst
找出音樂解脫黑暗世間誰是有情人
Musik
soll
die
Dunkelheit
lindern
– wer
liebt
mich
echt?
因為有負擔才會感覺心亂
Weil
ich
zu
viel
trug,
wurde
mein
Herz
so
schwer
行過思念等過希望最後遺憾無地藏
Durch
Sehnsucht
ging
ich,
hoffte
– nun
bleibt
nur
Leid
我想你不是真心塊愛我
Ich
glaub,
deine
Liebe
war
nie
echt
乎我一人踮情路憨憨走
Ließ
mich
allein
auf
dem
Weg
der
Liebe
tappen
冷冷的心肝虛情的對待
Kalt
ist
dein
Herz,
falsch
dein
Verhalten
用阮的青春換一場悲哀
Meine
Jugend
war
nur
für
Trauer
verschwendet
我想你不是真心塊愛我
Ich
glaub,
du
liebst
mich
nicht
von
Herzen
乎阮的心找無依靠的所在
Ließ
mein
Herz
ohne
Halt
im
Dunkeln
stehen
今後的生活
Von
nun
an
werd
ich
注定閃袂過孤單
unentrinnbar
allein
sein
我想你不是真心塊愛我
Ich
glaub,
deine
Liebe
war
nie
echt
乎我一人踮情路憨憨走
Ließ
mich
allein
auf
dem
Weg
der
Liebe
tappen
冷冷的心肝虛情的對待
Kalt
ist
dein
Herz,
falsch
dein
Verhalten
用阮的青春換一場悲哀
Meine
Jugend
war
nur
für
Trauer
verschwendet
我想你不是真心塊愛我
Ich
glaub,
du
liebst
mich
nicht
von
Herzen
乎阮的心找無依靠的所在
Ließ
mein
Herz
ohne
Halt
im
Dunkeln
stehen
今後的生活
Von
nun
an
werd
ich
注定閃袂過孤單
unentrinnbar
allein
sein
今後的生活
Von
nun
an
werd
ich
注定閃袂過孤單
unentrinnbar
allein
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wen-cong Luo, Shu-qin Zeng
Album
感謝無情人
date of release
01-10-1998
Attention! Feel free to leave feedback.