Lyrics and translation Huang Yee Ling - 是熊或是虎
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
踏入社會彼當初
Когда
я
только
вошла
в
этот
мир,
不知影伊是熊或是虎
Не
знала,
медведь
он
или
тигр.
憨憨期待伊來照顧
Наивно
ждала
его
заботы,
險險煞來誤前途
Чуть
не
сгубила
свою
дорогу.
蓋天蓋地不答不七
不識要存後步
Самонадеянный,
безрассудный,
не
думал
о
последствиях,
做人衝碰
做事罔撞
不驚行無路
В
людях
–莽撞,
в
делах
– бездумный,
не
боялся
остаться
без
пути.
啊
我不擱再糊里糊塗
Ах,
я
больше
не
буду
такой
глупой,
為情操煩治哩叫苦
Из-за
чувств
терзать
себя
и
горько
плакать.
踏入社會彼當初
Когда
я
только
вошла
в
этот
мир,
不知影伊是熊或是虎
Не
знала,
медведь
он
или
тигр.
憨憨期待伊來照顧
Наивно
ждала
его
заботы,
險險煞來誤前途
Чуть
не
сгубила
свою
дорогу.
蓋天蓋地不答不七
不識要存後步
Самонадеянный,
безрассудный,
не
думал
о
последствиях,
做人衝碰
做事罔撞
不驚行無路
В
людях
–莽撞,
в
делах
– бездумный,
не
боялся
остаться
без
пути.
啊
我不擱再糊里糊塗
Ах,
я
больше
не
буду
такой
глупой,
為情操煩治哩叫苦
Из-за
чувств
терзать
себя
и
горько
плакать.
(踏入社會彼當初)
(Когда
я
только
вошла
в
этот
мир)
(不知影伊是熊或是虎)
(Не
знала,
медведь
он
или
тигр)
(憨憨期待伊來照顧)
(Наивно
ждала
его
заботы)
(險險煞來誤前途)
(Чуть
не
сгубила
свою
дорогу)
蓋天蓋地不答不七
不識要存後步
Самонадеянный,
безрассудный,
не
думал
о
последствиях,
做人衝碰
做事罔撞
不驚行無路
В
людях
–莽撞,
в
делах
– бездумный,
не
боялся
остаться
без
пути.
啊
我不擱再糊里糊塗
Ах,
я
больше
не
буду
такой
глупой,
為情操煩治哩叫苦
Из-за
чувств
терзать
себя
и
горько
плакать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Su Hui Tsai
Attention! Feel free to leave feedback.