Huang Yee Ling - 為著你 - translation of the lyrics into German

為著你 - Huang Yee Lingtranslation in German




為著你
Für dich
(一切攏為著你)
(Alles nur für dich)
我是為著你 為著你
Ich tue es für dich, für dich
為著你奔走天涯
Für dich reise ich durch die Welt
我是為著你 為著你
Ich tue es für dich, für dich
今日東明日又西
Heute hier, morgen dort
怎樣找無你 找無你
Wieso finde ich dich nicht, finde dich nicht
我對你真心真意
Ich bin dir so treu ergeben
怎樣找無你 找無你
Wieso finde ich dich nicht, finde dich nicht
你到底站叨位
Wo bist du nur?
敢注定後會無期
Ist es Schicksal, dass wir uns nie wiedersehen?
這久攏無你消息
So lange schon kein Lebenszeichen
你若有給我說明機會
Wenn du mir nur eine Chance geben würdest
咱就抹來分開
Dann würden wir nicht getrennt sein
到何時你才會當回心轉意
Wann wirst du dein Herz ändern?
用信寄給我歡喜
Schick mir einen Brief, bring mir Freude
(一切攏為著你)
(Alles nur für dich)
我是為著你 為著你
Ich tue es für dich, für dich
為著你奔走天涯
Für dich reise ich durch die Welt
我是為著你 為著你
Ich tue es für dich, für dich
今日東明日又西
Heute hier, morgen dort
怎樣找無你 找無你
Wieso finde ich dich nicht, finde dich nicht
我對你真心真意
Ich bin dir so treu ergeben
怎樣找無你 找無你
Wieso finde ich dich nicht, finde dich nicht
你到底站叨位
Wo bist du nur?
敢注定後會無期
Ist es Schicksal, dass wir uns nie wiedersehen?
這久攏無你消息
So lange schon kein Lebenszeichen
你若有給我說明機會
Wenn du mir nur eine Chance geben würdest
咱就抹來分開
Dann würden wir nicht getrennt sein
到何時你才會當回心轉意
Wann wirst du dein Herz ändern?
用信寄給我歡喜
Schick mir einen Brief, bring mir Freude
敢注定後會無期
Ist es Schicksal, dass wir uns nie wiedersehen?
這久攏無你消息
So lange schon kein Lebenszeichen
你若有給我說明機會
Wenn du mir nur eine Chance geben würdest
咱就抹來分開
Dann würden wir nicht getrennt sein
到何時你才會當回心轉意
Wann wirst du dein Herz ändern?
用信寄給我歡喜
Schick mir einen Brief, bring mir Freude
(一切攏為著你)
(Alles nur für dich)





Writer(s): Lin Wen-long


Attention! Feel free to leave feedback.