Huang Yee Ling - 無字的情批 - translation of the lyrics into German

無字的情批 - Huang Yee Lingtranslation in German




無字的情批
Brief ohne Worte
阿嬤不識字 但是伊識真多的代誌
Oma konnte nicht lesen, doch sie wusste vieles
伊講閃電是天的鎖匙
Sie sagte, Blitze sind die Schlüssel des Himmels
鎖匙打開有雨水
Schlüssel, die Regen freisetzen
阿嬤不識字 但是有一張情批寫乎伊
Oma konnte nicht lesen, doch erhielt sie einen Liebesbrief
經過幾十年不曾拆開
Jahrzehntelang ungeöffnet blieb er
她講寫字不如相思
Sie sagte, Worte seien nichts gegen Sehnsucht
我愛的伊 欲來離開
Mein Geliebter, der mich verlässt
伊講孤單尚適合伊
Sagt, Einsamkeit passe am besten zu ihm
無留半字 就斷了過去
Kein Wort hinterlassen, die Vergangenheit abgeschnitten
不甘心付出 為伊哮歸暝
Verbittert weinte ich die ganze Nacht
我愛的伊 欲來離開
Mein Geliebter, der mich verlässt
伊講孤單尚適合伊
Sagt, Einsamkeit passe am besten zu ihm
山盟海誓 也失去意義
Schwüre verloren ihre Bedeutung
情批攏無字 癡心變青眠
Der Brief ohne Worte, Treue wird zum Wahn
我甲阿嬤問 阿嬤的情批是寫啥咪
Ich fragte Oma, was in ihrem Brief stand
伊講情人欲愛無勇氣
Sie sagte, der Liebhaber hatte keinen Mut
才來用字騙情意
Also nutzte er Worte, um Gefühle zu täuschen
(才來用字騙分開)
(Also nutzte er Worte, um Trennung zu täuschen)






Attention! Feel free to leave feedback.