Lyrics and translation Hubert Félix Thiéfaine - 22 mai - Remastered
22
mai
1968
22
мая
1968
года
3 heures
de
l'après-midi
3 часа
дня
Le
printemps
qui
refleurit
Весна,
которая
отражается
Fait
transpirer
le
macadam
Заставил
Макадам
попотеть
Sur
l'autoroute
de
l'Ouest
На
Западном
шоссе
Un
séminariste
à
moto
Семинарист
на
мотоцикле
J'ai
bien
dit
à
moto
Я
сказал
на
мотоцикл
Roule
à
toute
allure
vers
un
point
non
défini
Катится
с
полной
скоростью
к
неопределенной
точке
Sur
le
porte-bagages
На
багажнике
Le
Saint-Esprit
qui
jusque-là
Дух
Святой,
который
до
тех
пор
Était
resté
bien
sagement
assis
Сидел
мудро
Se
coince
soudain
l'aile
gauche
Вдруг
застревает
левое
крыло
Dans
les
rayons
de
la
roue
arrière
В
спицах
заднего
колеса
Le
séminariste
perd
le
contrôle
de
sa
motocyclette
Семинарист
теряет
контроль
над
своим
мотоциклом
Et
vient
percuter
de
plein
fouet
И
только
что
ударил
вовсю
Un
pylône
garé
en
stationnement
illicite
Пилон,
припаркованный
на
незаконной
стоянке
Sur
le
bas-côté
de
l'autoroute
На
обочине
шоссе
A
ce
même
moment
un
Chinois
de
Hambourg
В
это
же
время
китаец
из
Гамбурга
Déguisé
en
touriste
américain
Замаскированный
под
американского
туриста
Au
volant
d'un
cabriolet
de
22
chevaux
За
рулем
кабриолета
на
22
лошади
Immatriculé
en
Espagne
Зарегистрирован
в
Испании
Se
dit
qu'il
lui
faut
porter
secours
à
ce
séminariste
Говорит,
что
ему
надо
помочь
этому
семинаристу.
Mais
bientôt
cette
idée
lui
paraît
ridicule
Но
вскоре
эта
идея
показалась
ему
нелепой
Étant
donné:
При
наличии:
Petit
a:
qu'il
ne
roule
pas
sur
la
même
autoroute
Маленький
а:
что
он
не
едет
по
той
же
автостраде
Petit
b:
qu'il
n'est
pas
au
courant
de
cet
accident
Маленький
б:
что
он
не
знает
об
этой
аварии
Et
ce
fut
sans
doute
И
это
было,
несомненно,
L'événement
le
plus
important
de
ce
mois
de
mai!
Самое
важное
событие
этого
мая!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hubert-félix Thiéfaine
Attention! Feel free to leave feedback.