Hubert Félix Thiéfaine - Chambre 2023 (Et Des Poussières) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hubert Félix Thiéfaine - Chambre 2023 (Et Des Poussières)




J'étais caïn junior le fils de belzébuth
Я был Каином младшим, сыном Вельзевула
Chevauchant dans la nuit mes dragons écarlates
Скачут в ночи мои Алые драконы
Et m'arrêtant souvent chez les succubes en rut
И часто останавливался у рогатых суккубов
J'y buvais le venin dans le creux de leur chatte
Я пил яд из дупла их киски.
Et les ptérodactyles me jouaient du trombone
И птеродактили играли со мной на тромбоне
Au 14ème sous-sol 42ème couloir
В 14-м подвале 42-го коридора
les anges déchus sous un ciel de carbone
Где падшие ангелы под угольным небом
Aux heures crépusculaires sodomisent les miroirs
В сумеречные часы содомируют зеркала
Allez roule, lady
Ну же, леди.
Roule, lady
Катись, леди.
Roule, lady
Катись, леди.
Roule, lady
Катись, леди.
Roule en moi
Катится во мне
Et les filles des banshees m'entraînaient dans la brume
И девушки баньши тащили меня в туман
Et me faisaient ramper devant la lune noire
И заставляли меня ползти перед Черной Луной
Enivré de pollen et de parfums-bitume
Опьяненный пыльцой и духами-битум
J'ai vu ta dépanneuse garée sur mon trottoir
Я видел твой эвакуатор, припаркованный у меня на тротуаре.
Et depuis je suis moi le cradingue amant
И с тех пор я здесь я грязный любовник
Soufflant dans mon pipeau la chanson d'Eurydice
Дует в мою трубу песню Эвридики
Mais méfie-toi miquette je joue contre le vent
Но остерегайся микета я играю против ветра
Pour mieux te polluer avec mes immondices
Чтобы лучше загрязнить тебя своими безобразиями
Allez roule lady
Давай, катись леди
Dévaste-moi
Опустошай меня
Allez roule lady
Давай, катись леди
Roule lady
Катит леди
Roule lady
Катит леди
Nullifie-moi
не хочу, чтобы ты меня убивал.
Allez roule lady
Давай, катись леди
Roule lady
Катит леди
Roule lady
Катит леди
Englouti-moi
Поглоти меня
Les néons du drugstore flirtent avec les abîmes
Неоновые огни аптеки флиртуют с бездной
De cette chambre enfumée brûle ma norma jean
Из этой дымной комнаты, где горит моя Норма Джин
Cholest'n'rock'n'roll pour deux cinglés sublimes
Рок-н-ролл для двух великолепных сумасшедших
Dans le chaud maelström de l'érotico-stream
В горячем водовороте эротического потока





Writer(s): Hubert-félix Thiefaine, Claude Mairet


Attention! Feel free to leave feedback.