Lyrics and translation Hubert Félix Thiéfaine - L'Ascenseur De 22H43 2Eme Partie
J'arriverai
par
L'ascenseur
De
22h43
Я
приеду
на
лифте
в
22:
43
Et
je
viendrai
relever
le
compteur
de
ton
ennui.
И
я
приду,
чтобы
поднять
счетчик
твоей
скуки.
Il
te
faudra
sans
doute
changer
de
tête
Тебе,
наверное,
придется
сменить
голову.
Et
puis
brancher
ton
cerveau
sur
ton
coeur.
А
потом
подключить
мозг
к
сердцу.
Rien
ne
sera
plus
jamais
comme
avant,
Ничто
больше
никогда
не
будет
таким,
как
раньше,
Rien
ne
sera
plus
jamais
comme.
Ничто
больше
никогда
не
будет
похоже.
Attention,
attention.
Осторожно,
осторожно.
Le
surveillant
général
vient
de
sortir
de
son
laboratoire.
Главный
надзиратель
только
что
вышел
из
лаборатории.
Et
en
refermant
sa
braguette,
il
a
dit
aux
oiseaux
И,
застегивая
ширинку,
сказал
птицам
Qui
piaillaient
dans
la
cour
de
récréation:
Которые
ковыляли
на
детской
площадке:
"Hé,
vous
la-bas,
"Эй,
вы
там,
Si
ça
continue
faudra
qu'ca
cesse...
Agagagaga,
Если
так
будет
продолжаться,
это
прекратится...
Агагагага,
Si
ça
continue
faudra
qu'ca
cesse...
Agagagaga"
Если
так
будет
продолжаться,
это
прекратится...
Агагагага"
Attention,
attention
Внимание,
внимание
Désormais
vous
êtes
invités
à
laisser
l'état
dans
les
Отныне
вам
предлагается
оставить
государство
в
Ou
vous
l'avez
trouvé
en
entrant
Или
вы
нашли
его,
войдя
Et
puis
surtout
А
потом
особенно
N'oubliez
pas
de
me
faire
envoyer
la
liste
des
erreurs
Не
забудьте
отправить
мне
список
ошибок
Constatées
au
F726
du
72
03
10,
Выявленные
в
F726
72
03
10,
N'oubliez
pas
de
me
faire
envoyer
la
liste
des
erreurs
Не
забудьте
отправить
мне
список
ошибок
Constatées
au
F726
du
72
03
10,
Выявленные
в
F726
72
03
10,
N'oubliez
pas
de
me
faire
envoyer
la
liste
des
erreurs
Не
забудьте
отправить
мне
список
ошибок
Constatées
au
F726
du
72
03
10,
Выявленные
в
F726
72
03
10,
N'oubliez
pas
de
me
faire
envoyer
la
liste
des
erreurs
Не
забудьте
отправить
мне
список
ошибок
Constatées
au
F726
du
72
03
10...
Выявленные
в
F726
72
03
10...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hubert-félix Thiéfaine
Attention! Feel free to leave feedback.