Lyrics and translation Hubert Félix Thiéfaine - La Deche, Le Twist Et Le Reste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Deche, Le Twist Et Le Reste
Денег нет, один твист и всё такое
Tous
les
deux
on
pousse
nos
haillons
Мы
оба
таскаем
свои
лохмотья
Dans
un
igloo
à
bon
marché
В
дешевом,
как
из
картона,
иглу
Sous
les
toits
d'une
masure
bidon
Под
крышей
лачуги-развалюхи
En
compagnie
des
araignées
В
компании
пауков
Toi
tu
vis
ta
vie
d'alcoolique
Ты
живешь
своей
жизнью
алкоголички
Entre
ces
quatre
murs
lamentables
В
этих
четырех
жалких
стенах
Moi
je
bricole
et
je
fabrique
А
я
понемногу
мастерю
и
сочиняю
Des
chansons
qui
sont
invendables
Песни,
которые
никому
не
нужны
Twiste
et
chante,
moi
je
flippe
Крутись
и
пой,
а
я
схожу
с
ума
Twiste
et
chante,
moi
je
flippe
Крутись
и
пой,
а
я
схожу
с
ума
On
bouffe
une
fois
tous
les
trois
jours
Мы
едим
раз
в
три
дня
Avec
des
boîtes
de
cassoulet
Консервированную
фасоль
Qu'on
arrive
à
paner
en
douce
Которую
нам
удается
стырить
Dans
leurs
superbes
supermarchés
В
их
шикарных
супермаркетах
Et
quand
on
est
à
bout
de
fric
А
когда
у
нас
совсем
нет
денег
Tu
fous
le
camp
chez
les
émigrés
Ты
сваливаешь
к
эмигрантам
Leur
faire
découvrir
l'Amérique
Открывать
им
Америку
Dans
des
passes
non
déclarées
В
незадекларированных
постелях
Twiste
et
chante,
moi
je
flippe
Крутись
и
пой,
а
я
схожу
с
ума
Twiste
et
chante,
moi
je
flippe
Крутись
и
пой,
а
я
схожу
с
ума
Et
quand
je
m'en
vais
prendre
l'air
А
когда
я
иду
проветриться
Du
côté
des
femmes
faciles
Туда,
где
женщины
доступны
Tu
te
jettes
sur
la
bouteille
d'éther
Ты
хватаешься
за
бутылку
эфира
Pour
ton
vol
plané
à
2000
Для
своего
полета
на
2000
On
ne
s'aime
plus
d'amour
et
d'eau
fraîche
Мы
больше
не
любим
друг
друга
чистой
любовью
La
vue
de
l'eau
te
fait
hurler
Один
вид
воды
заставляет
тебя
кричать
Et
notre
amour
à
coups
de
dèche
И
наша
любовь,
замешанная
на
нищете
S'est
peu
à
peu
désintégré
Постепенно
распалась
Twiste
et
chante,
moi
je
flippe
Крутись
и
пой,
а
я
схожу
с
ума
Twiste
et
chante,
moi
je
flippe
Крутись
и
пой,
а
я
схожу
с
ума
On
vit
comme
ça
par
habitude
Мы
живем
так
по
привычке
Et
surtout
parce
que
c'est
pratique
И
главным
образом
потому,
что
это
удобно
De
pallier
la
solitude
Заглушать
одиночество
En
buvant
à
la
même
barrique
Пьянствуя
из
одной
бочки
Ca
peut
durer
jusqu'à
toujours
Так
может
продолжаться
вечно
A
moins
que
l'on
ait
le
courage
Если
только
у
нас
не
хватит
смелости
De
se
dire
merde
un
beau
jour
Однажды
сказать
друг
другу
"к
черту
всё"
Et
de
mettre
fin
au
naufrage
И
положить
конец
этому
кораблекрушению
Twiste
et
chante,
moi
je
flippe
Крутись
и
пой,
а
я
схожу
с
ума
Twiste
et
chante,
moi
je
flippe
Крутись
и
пой,
а
я
схожу
с
ума
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hubert-félix Thiefaine, Antoine Carbonare
Attention! Feel free to leave feedback.