Lyrics and translation Hubert Félix Thiéfaine - La fille du coupeur de joints - Live A Bercy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fille du coupeur de joints - Live A Bercy
Дочь косячника - Концерт в Берси
Elle
descendait
de
la
montagne
sur
un
chariot
chargé
de
paille
Она
спускалась
с
горы
на
возу,
полном
соломы,
Sur
un
chariot
chargé
de
foin
На
возу,
полном
сена,
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косячника,
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косячника.
Elle
descendait
de
la
montagne
en
chantant
une
chanson
paillarde
Она
спускалась
с
горы,
распевая
похабную
песенку,
Une
chanson
de
collégiens
Песенку
школяров,
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косячника,
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косячника.
Bin
nous
on
était
5 chômeurs
à
s'lamenter
sur
not'
malheur
Мы,
пятеро
безработных,
жаловались
на
свою
судьбу,
En
se
disant
qu'on
s'taperait
bien
Думая
о
том,
как
бы
нам
заполучить
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косячника,
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косячника.
Elle
descendait
de
la
montagne,
v'là
qu'elle
nous
voit
vers
les
murailles
Она
спускалась
с
горы,
увидела
нас
у
стены
Et
qu'elle
nous
fait
"Coucou
les
gens!"
И
крикнула
нам:
"Привет,
ребята!"
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косячника,
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косячника.
Bin
v'là
qu'elle
nous
prend
par
la
taille
puis
qu'elle
nous
emmène
sur
sa
paille
Она
взяла
нас
за
талию
и
повела
на
свою
солому,
Elle
nous
fait
le
coup
du
zeppelin
Устроила
нам
"веселье",
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косячника,
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косячника.
Bin
nous
on
était
5 chômeurs
à
s'payer
une
tranche
de
bonheur
Мы,
пятеро
безработных,
получили
свою
порцию
счастья,
Une
tranche
de
tagada
tsoin
tsoin
Порцию
"тагада
цой
цой",
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косячника,
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косячника.
Quand
on
eu
passé
la
ferraille
elle
nous
fit
fumer
de
sa
paille
Когда
мы
справились
с
"металлом",
она
дала
нам
покурить
своей
соломы,
Sacré
bon
dieu
que
c'était
bien!
Черт
возьми,
как
это
было
хорошо!
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косячника,
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косячника.
Plus
question
d'chercher
du
travail,
on
pédalait
dans
les
nuages
Больше
не
было
речи
о
поисках
работы,
мы
парили
в
облаках,
Au
milieu
des
petits
lapins
Среди
маленьких
кроликов,
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косячника,
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косячника.
Elle
descendait
de
la
montagne
en
chantant
une
chanson
paillarde
Она
спускалась
с
горы,
распевая
похабную
песенку,
Une
chanson
de
collégiens
Песенку
школяров,
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косячника,
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косячника.
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косячника,
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косячника,
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косячника,
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косячника,
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косячника,
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косячника,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antoine CARBONARE, Hubert-Félix THIEFAINE, HUBERT-FéLIX THIEFAINE, HUBERT-FÉLIX THIEFAINE, ANTOINE CARBONARE
Attention! Feel free to leave feedback.