Hubert Félix Thiéfaine - La vierge au dodge 51 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hubert Félix Thiéfaine - La vierge au dodge 51




Ce matin le marchand de coco n'est pas passé
Сегодня утром торговец Коко не прошел
Et au lieu de se rendre à l'école
И вместо того, чтобы идти в школу
Tous les vieillards se sont amusés à casser des huîtres
Все старики весело ломали устрицы
Sur le rebord du trottoir avec des démonte-pneus
На обочине тротуара с разборками шин
Sur ma porte j'ai marqué "absent pour la journée"
На моей двери я пометил "отсутствует в течение дня"
Dehors il fait mauvais, il pleut des chats et des chiens
На улице плохо, идет дождь от кошек и собак
Les cinémas sont fermés, c'est la grève des clowns
Кинотеатры закрыты, это забастовка клоунов
Alors je reste à la fenêtre
Поэтому я остаюсь у окна
À regarder passer les camions militaires
Смотреть, как мимо проходят военные грузовики
Puis je décroche le téléphone
Потом снимаю трубку.
Et je regarde les postières par le trou de l'écouteur
И я смотрю на посты через отверстие наушника
Tu as la splendeur d'un enterrement de première classe
У тебя великолепие первоклассных похорон
Tu as la splendeur d'un enterrement de première classe
У тебя великолепие первоклассных похорон
Et moi j'suis timide comme un enfant mort-né
А я застенчив, как мертворожденный ребенок
Et moi j'suis timide comme un enfant mort-né
А я застенчив, как мертворожденный ребенок
Oh timide, mort-né
О робкий, мертворожденный
Dans X temps il se peut
В X время это может быть
Que les lamelles de mes semelles se déconnectent
Пусть предкрылки моих подошв разъединятся
Et que tu les prennes sur la gueule
И чтобы ты взял их на пасть.
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Et je t'offre ma vie et je t'offre mon corps
И я предлагаю тебе свою жизнь, и я предлагаю тебе свое тело
Mon casier judiciaire et mon béribéri, je t'aime
Моя судимость и авитаминоз, я люблю тебя
Ce matin les enfants ont cassé leur vélo
Сегодня утром дети сломали свой велосипед
Avant de se jeter sous les tramways numéro 1, numéro 4, numéro 10
Перед тем как броситься под трамваи 1, 4, 10
Numéro 12, numéro 30, 51, 62, 80, 82
12, 30, 51, 62, 80, 82
90, 95, 101, 106 et 1095
90, 95, 101, 106 и 1095
Qui gagne un lavabo en porcelaine
Кто выигрывает фарфоровый умывальник
En sautant de mon lit j'ai compté les morceaux
Спрыгнув с кровати, я пересчитал кусочки
C'est alors que j'ai vu le regard inhumain
Именно тогда я увидел нечеловеческий взгляд
De ton amant maudit qui me lorgnait comme une bête
От твоего проклятого любовника, который пялился на меня, как на зверя.
À travers les pâles du ventilateur
Сквозь бледность веера
Tout en te faisant l'amour dans une baignoire
Занимаясь любовью в ванной
Remplie de choucroute garnie
Наполненный квашеной капустой
Tu as la splendeur d'un enterrement de première classe
У тебя великолепие первоклассных похорон
Tu as la splendeur d'un enterrement de première classe
У тебя великолепие первоклассных похорон
Et moi j'suis timide comme un enfant mort-né
А я застенчив, как мертворожденный ребенок
Et moi je suis timide comme un enfant mort-né
А я застенчив, как мертворожденный ребенок
Oh timide, mort-né
О робкий, мертворожденный
Dans X temps il se peut
В X время это может быть
Que les lamelles de mes semelles se déconnectent
Пусть предкрылки моих подошв разъединятся
Et que tu les prennes sur la gueule
И чтобы ты взял их на пасть.
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Et je t'offre ma vie et je t'offre mon corps
И я предлагаю тебе свою жизнь, и я предлагаю тебе свое тело
Mon casier judiciaire et mon béribéri, je t'aime
Моя судимость и авитаминоз, я люблю тебя





Writer(s): Hubert-félix Thiefaine, Antoine Carbonare


Attention! Feel free to leave feedback.