Hubert Félix Thiéfaine - La vierge au dodge 51 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hubert Félix Thiéfaine - La vierge au dodge 51




La vierge au dodge 51
Дева с Доджем 51
Ce matin le marchand de coco n'est pas passé
Сегодня утром продавец кокосов не пришел,
Et au lieu de se rendre à l'école
И вместо того, чтобы идти в школу,
Tous les vieillards se sont amusés à casser des huîtres
Все старики забавлялись, вскрывая устриц
Sur le rebord du trottoir avec des démonte-pneus
На краю тротуара монтажными лопатками.
Sur ma porte j'ai marqué "absent pour la journée"
На своей двери я написал "Отсутствую весь день".
Dehors il fait mauvais, il pleut des chats et des chiens
На улице плохая погода, льет как из ведра.
Les cinémas sont fermés, c'est la grève des clowns
Кинотеатры закрыты, у клоунов забастовка.
Alors je reste à la fenêtre
Поэтому я остаюсь у окна,
À regarder passer les camions militaires
Смотрю, как проезжают военные грузовики.
Puis je décroche le téléphone
Потом я снимаю телефонную трубку
Et je regarde les postières par le trou de l'écouteur
И смотрю на почтальонов через отверстие для уха.
Tu as la splendeur d'un enterrement de première classe
У тебя великолепие похорон первого класса.
Tu as la splendeur d'un enterrement de première classe
У тебя великолепие похорон первого класса.
Et moi j'suis timide comme un enfant mort-né
А я робкий, как мертворожденный ребенок.
Et moi j'suis timide comme un enfant mort-né
А я робкий, как мертворожденный ребенок.
Oh timide, mort-né
О, робкий, мертворожденный.
Dans X temps il se peut
Через какое-то время может случиться,
Que les lamelles de mes semelles se déconnectent
Что накладки на моих подошвах отвалятся
Et que tu les prennes sur la gueule
И ты получишь ими по лицу.
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
Et je t'offre ma vie et je t'offre mon corps
И я отдаю тебе свою жизнь и отдаю тебе свое тело,
Mon casier judiciaire et mon béribéri, je t'aime
Свою судимость и свой бери-бери, я люблю тебя.
Ce matin les enfants ont cassé leur vélo
Сегодня утром дети сломали свои велосипеды,
Avant de se jeter sous les tramways numéro 1, numéro 4, numéro 10
Прежде чем броситься под трамваи номер 1, номер 4, номер 10,
Numéro 12, numéro 30, 51, 62, 80, 82
Номер 12, номер 30, 51, 62, 80, 82,
90, 95, 101, 106 et 1095
90, 95, 101, 106 и 1095.
Qui gagne un lavabo en porcelaine
Кто выиграет фарфоровый умывальник?
En sautant de mon lit j'ai compté les morceaux
Вскочив с кровати, я посчитал осколки.
C'est alors que j'ai vu le regard inhumain
Именно тогда я увидел бесчеловечный взгляд
De ton amant maudit qui me lorgnait comme une bête
Твоего проклятого любовника, который смотрел на меня как зверь
À travers les pâles du ventilateur
Сквозь лопасти вентилятора,
Tout en te faisant l'amour dans une baignoire
Занимаясь с тобой любовью в ванне,
Remplie de choucroute garnie
Полной тушеной квашеной капусты.
Tu as la splendeur d'un enterrement de première classe
У тебя великолепие похорон первого класса.
Tu as la splendeur d'un enterrement de première classe
У тебя великолепие похорон первого класса.
Et moi j'suis timide comme un enfant mort-né
А я робкий, как мертворожденный ребенок.
Et moi je suis timide comme un enfant mort-né
А я робкий, как мертворожденный ребенок.
Oh timide, mort-né
О, робкий, мертворожденный.
Dans X temps il se peut
Через какое-то время может случиться,
Que les lamelles de mes semelles se déconnectent
Что накладки на моих подошвах отвалятся
Et que tu les prennes sur la gueule
И ты получишь ими по лицу.
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
Et je t'offre ma vie et je t'offre mon corps
И я отдаю тебе свою жизнь и отдаю тебе свое тело,
Mon casier judiciaire et mon béribéri, je t'aime
Свою судимость и свой бери-бери, я люблю тебя.





Writer(s): Hubert-félix Thiefaine, Antoine Carbonare


Attention! Feel free to leave feedback.