Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Narcisse 81 - Remastered
Нарцисс 81 - Ремастеринг
                         
                        
                            
                                            L 
                                        pleut 
                                        des 
                                        nénuphars 
                                        en 
                                        face 
                            
                                        Напротив, 
                                        льют 
                                        дождь 
                                        кувшинки, 
                            
                         
                        
                            
                                        Des 
                                        miroirs 
                                        où 
                                        glissait 
                                        ton 
                                        corps 
                            
                                        Зеркала, 
                                        где 
                                        скользило 
                                        твое 
                                        тело. 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        tout 
                                        s'efface 
                                        en 
                                        laissant 
                                        la 
                                        place 
                            
                                        Но 
                                        все 
                                        стирается, 
                                        уступая 
                                        место 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        ce 
                                        larsen 
                                        qui 
                                        te 
                                        distord 
                            
                                        Тому 
                                        лязгу, 
                                        что 
                                        тебя 
                                        искажает. 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        glisses 
                                        ta 
                                        carte 
                                        perforée 
                            
                                        Ты 
                                        вставляешь 
                                        свою 
                                        перфокарту 
                            
                         
                        
                            
                                        Sans 
                                        ce 
                                        flipper 
                                        où 
                                        tu 
                                        t'enfuis 
                            
                                        Без 
                                        этого 
                                        флиппера, 
                                        куда 
                                        ты 
                                        убегаешь. 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        tu 
                                        fais 
                                        semblant 
                                        de 
                                        rocker 
                            
                                            И 
                                        ты 
                                        притворяешься, 
                                        что 
                                        зажигаешь 
                                        рок, 
                            
                         
                        
                            
                                        Pour 
                                        faire 
                                        croire 
                                        que 
                                        tu 
                                        es 
                                        en 
                                        vie! 
                            
                                        Чтобы 
                                        все 
                                        думали, 
                                        что 
                                        ты 
                                        жив! 
                            
                         
                        
                            
                                        Narcisse! 
                                        balise 
                                        ta 
                                        piste 
                            
                                        Нарцисс! 
                                        пометь 
                                        свой 
                                        путь, 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                            a 
                                        des 
                                        traces 
                                        de 
                                        pneu 
                                        sur 
                                        ton 
                                        flipp 
                            
                                        На 
                                        твоем 
                                        флиппере 
                                        следы 
                                        от 
                                        шин. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Et 
                                        ta 
                                        petite 
                                        sur 
                                        qui 
                                        s'tape 
                                        ton 
                                        fixe 
                            
                                            И 
                                        твоя 
                                        малышка, 
                                        которая 
                                        подсела 
                                        на 
                                        твой 
                                        наркотик, 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        t'en 
                                        retournes 
                                            à 
                                        tes 
                                        banlieues 
                            
                                        Ты 
                                        возвращаешься 
                                            в 
                                        свои 
                                        пригороды. 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        ce 
                                        couloir 
                                        où 
                                        tu 
                                        te 
                                        grimes 
                            
                                            В 
                                        этом 
                                        коридоре, 
                                        где 
                                        ты 
                                        гримируешься, 
                            
                         
                        
                            
                                        Te 
                                        maquillant 
                                        le 
                                        bout 
                                        des 
                                        yeux 
                            
                                        Крася 
                                        кончики 
                                        ресниц, 
                            
                         
                        
                            
                                        D'un 
                                        nouveau 
                                        regard 
                                        anonyme 
                            
                                        Новым 
                                        анонимным 
                                        взглядом. 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        futur 
                                        te 
                                        sniffe 
                                            à 
                                        rebours 
                            
                                        Будущее 
                                        нюхает 
                                        тебя 
                                        задом 
                                        наперед, 
                            
                         
                        
                            
                                        Te 
                                        plantant 
                                        sur 
                                        un 
                                        look 
                                        rétro 
                            
                                        Наряжая 
                                        тебя 
                                            в 
                                        ретро-стиль. 
                            
                         
                        
                            
                                        Te 
                                        reste-t-il 
                                        assez 
                                        d'amour 
                            
                                        Осталось 
                                        ли 
                                            у 
                                        тебя 
                                        достаточно 
                                        любви, 
                            
                         
                        
                            
                                        Pour 
                                        prendre 
                                        ton 
                                        dernier 
                                        mélo? 
                            
                                        Чтобы 
                                        сыграть 
                                        свою 
                                        последнюю 
                                        мелодию? 
                            
                         
                        
                            
                                        Narcisse! 
                                        balise 
                                        ta 
                                        piste 
                            
                                        Нарцисс! 
                                        пометь 
                                        свой 
                                        путь, 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                            a 
                                        des 
                                        traces 
                                        de 
                                        pneu 
                                        sur 
                                        ton 
                                        flipp 
                            
                                        На 
                                        твоем 
                                        флиппере 
                                        следы 
                                        от 
                                        шин. 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        ta 
                                        p'tite 
                                        sur 
                                        qui 
                                        s'tape 
                                        ton 
                                        fixe 
                            
                                            И 
                                        твоя 
                                        малышка, 
                                        которая 
                                        подсела 
                                        на 
                                        твой 
                                        наркотик, 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        chiens 
                                        t'attendent 
                                        au 
                                        bout 
                                        du 
                                        quai 
                            
                                        Псы 
                                        ждут 
                                        тебя 
                                        на 
                                        краю 
                                        причала 
                            
                         
                        
                            
                                        Avec 
                                        des 
                                        plumes 
                                        et 
                                        du 
                                        goudron 
                            
                                            С 
                                        перьями 
                                            и 
                                        дегтем. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ils 
                                        vendent 
                                        des 
                                        orgasmes 
                                        en 
                                        sachets 
                            
                                        Они 
                                        продают 
                                        оргазмы 
                                            в 
                                        пакетиках, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        ils 
                                        font 
                                        la 
                                        gerbe 
                                        en 
                                        location 
                            
                                        Но 
                                        рвоту 
                                        сдают 
                                            в 
                                        аренду. 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        pensais 
                                        franchir 
                                        le 
                                        miroir 
                            
                                        Ты 
                                        думал, 
                                        что 
                                        пройдешь 
                                        сквозь 
                                        зеркало, 
                            
                         
                        
                            
                                        Sans 
                                        avoir 
                                            à 
                                        changer 
                                        de 
                                        gueule 
                            
                                        Не 
                                        меняя 
                                        лица. 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        craches 
                                        le 
                                        sang 
                                        dans 
                                        ta 
                                        baignoire 
                            
                                        Ты 
                                        харкаешь 
                                        кровью 
                                            в 
                                        свою 
                                        ванну 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        tu 
                                        t'essuies 
                                        dans 
                                        un 
                                        linceul... 
                            
                                            И 
                                        вытираешься 
                                        саваном... 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        nuit 
                                        te 
                                        glace 
                                        au 
                                        fond 
                                        d'un 
                                        train 
                            
                                        Ночь 
                                        леденит 
                                        тебя 
                                        на 
                                        дне 
                                        поезда, 
                            
                         
                        
                            
                                        Où 
                                        tu 
                                        croyais 
                                        trouver 
                                        l'oubli 
                            
                                        Где 
                                        ты 
                                        надеялся 
                                        найти 
                                        забвение. 
                            
                         
                        
                            
                                        Voyageur 
                                        des 
                                        petits 
                                        matins 
                            
                                        Путешественник 
                                        ранних 
                                        утр, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Tu 
                                        rentres 
                                        de 
                                        tes 
                                        insomnies 
                            
                                        Ты 
                                        возвращаешься 
                                        из 
                                        своей 
                                        бессонницы. 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        rayes 
                                        les 
                                        mentions 
                                        inutiles 
                            
                                        Ты 
                                        вычеркиваешь 
                                        ненужные 
                                        записи 
                            
                         
                        
                            
                                        Au 
                                        bas 
                                        de 
                                        ton 
                                        carnet 
                                        d'absence 
                            
                                        Внизу 
                                        своей 
                                        объяснительной. 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        tu 
                                        t'accroches 
                                        au 
                                        bout 
                                        du 
                                        fil 
                            
                                            И 
                                        ты 
                                        хватаешься 
                                        за 
                                        конец 
                                        провода, 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                        te 
                                        ramène 
                                            à 
                                        ton 
                                        silence 
                            
                                        Который 
                                        возвращает 
                                        тебя 
                                            к 
                                        твоему 
                                        молчанию. 
                            
                         
                        
                            
                                        Narcisse! 
                                        balise 
                                        ta 
                                        piste 
                            
                                        Нарцисс! 
                                        пометь 
                                        свой 
                                        путь, 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                            a 
                                        des 
                                        traces 
                                        de 
                                        pneu 
                                        sur 
                                        ton 
                                        flipp 
                            
                                        На 
                                        твоем 
                                        флиппере 
                                        следы 
                                        от 
                                        шин. 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        ta 
                                        p'tite 
                                        sur 
                                        qui 
                                        s'tape 
                                        ton 
                                        fixe 
                            
                                            И 
                                        твоя 
                                        малышка, 
                                        которая 
                                        подсела 
                                        на 
                                        твой 
                                        наркотик, 
                            
                         
                        
                            
                                        Narcisse! 
                                        balise 
                                        ta 
                                        piste 
                            
                                        Нарцисс! 
                                        пометь 
                                        свой 
                                        путь, 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                            a 
                                        des 
                                        traces 
                                        de 
                                        pneu 
                                        sur 
                                        ton 
                                        flipp 
                            
                                        На 
                                        твоем 
                                        флиппере 
                                        следы 
                                        от 
                                        шин. 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        ta 
                                        p'tite 
                                        sur 
                                        qui 
                                        s'tape 
                                        ton 
                                        fixe 
                            
                                            И 
                                        твоя 
                                        малышка, 
                                        которая 
                                        подсела 
                                        на 
                                        твой 
                                        наркотик, 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                            a 
                                        des 
                                        traces 
                                        de 
                                        pneu 
                                        sur 
                                        ton 
                                        flipp 
                            
                                        На 
                                        твоем 
                                        флиппере 
                                        следы 
                                        от 
                                        шин. 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        ta 
                                        p'tite 
                                        sur 
                                        qui 
                                        s'tape 
                                        ton 
                                        fixe 
                            
                                            И 
                                        твоя 
                                        малышка, 
                                        которая 
                                        подсела 
                                        на 
                                        твой 
                                        наркотик, 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Hubert-félix Thiefaine, Claude Mairet
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.