Hubert Félix Thiéfaine - Orphée Nonante Huit - translation of the lyrics into Russian




Orphée Nonante Huit
Орфей, восемьдесят девятый
Des glas qui sonnent, des heures qui fuient
Звучат колокола, часы бегут,
Des jours qui s'en vont vers la nuit
Дни уходят в ночь,
Et des nuits qui s'enfuient toujours
А ночи убегают прочь,
Vers des carrefours, des points de non-retour
К перекрёсткам, точкам невозврата.
Et des mégots de cigarettes
И окурки сигарет,
Qui s'entassent sans que le temps s'arrête
Копятся, а время не ждёт.
Des joints qui passent, des verres, des filles
Косяки, бокалы, девчонки,
Et ce vieil océan qui te torpille
И этот старый океан, что тебя топит.
Orphée, Orphée
Орфей, Орфей,
Les fées t'invitent à oublier les nuits passées
Феи зовут тебя забыть прошлые ночи.
Tu voudrais toujours être ailleurs
Ты всё время хочешь быть где-то ещё,
Dans un antique flux migrateur
В древнем миграционном потоке.
Espion des cercles infernaux
Шпион адских кругов,
Des cirques tu sacrifies ton ego
Цирков, где ты жертвуешь своим эго.
Tu voudrais franchir la lumière
Ты хочешь пересечь свет,
Et t'exiler loin de la terre
И изгнать себя подальше от земли.
Mais tu sais que les étoiles qui brillent
Но ты знаешь, что звёзды, которые сияют,
Se trouvent toujours dans les chambres des filles
Всегда находятся в комнатах девушек.
Orphée, Orphée
Орфей, Орфей,
Les fées t'invitent à oublier les nuits passées
Феи зовут тебя забыть прошлые ночи.
Et dans les brumes du petit matin
И в тумане раннего утра,
Devant un tapis clandestin
Перед подпольным ковром,
Tu joues ton âme à contre-coeur
Ты играешь свою душу неохотно,
Avec un flush royal au fond du coeur
С королевским флешем в глубине сердца.
Et dans les brumes du petit matin
И в тумане раннего утра,
Devant un tapis clandestin
Перед подпольным ковром,
Tu joues ton âme en solitaire
Ты играешь свою душу в одиночестве,
Avec un étrange regard vers l'enfer
Со странным взглядом, обращённым в ад.
Maintenant tu remontes vers le nord
Теперь ты поднимаешься на север,
Dans le gris des grues du vieux port
В серой дымке кранов старого порта.
Et des sombres pensées qui zèbrent
И мрачные мысли полосуют,
En noir sur noir ton vieil oiseau funèbre
Чёрным по чёрному твою старую мрачную птицу.
Mais sur les quais mouille un cargo
Но на пристани стоит грузовое судно,
Ivre de givre et de mambo
Пьяное от инея и мамбо,
Qui t'attend pour d'autres amours
Которое ждёт тебя для других любовей,
A port Saïd, Colombo, Singapour
В Порт-Саиде, Коломбо, Сингапуре.
Orphée, Orphée
Орфей, Орфей,
Les fées t'invitent à oublier les nuits passées
Феи зовут тебя забыть прошлые ночи.
Orphée, Orphée
Орфей, Орфей,
Laisse les t'faire oublier les années sans été
Позволь им заставить тебя забыть годы без лета.
Et dans les brumes du petit matin
И в тумане раннего утра,
Devant un tapis clandestin
Перед подпольным ковром,
Tu joues ton âme en solitaire
Ты играешь свою душу в одиночестве,
Avec un étrange regard vers l'enfer
Со странным взглядом, обращённым в ад.





Writer(s): Hubert-félix Thiefaine, Antoine Carbonare, Serge Chauvin


Attention! Feel free to leave feedback.