Hubert Félix Thiéfaine - Résilience zéro - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hubert Félix Thiéfaine - Résilience zéro - Live




Résilience zéro - Live
Нулевая устойчивость - Концертная запись
Ma mémoire joue sur les reflets
Моя память играет на отражениях
Des étoiles mortes au firmament
Мертвых звезд на небосводе
Des regards aveugles & muets
Слепых и немых взглядов
Dans l'immobilité du temps
В неподвижности времени
L'aubépine se prend pour la rose
Боярышник принимает себя за розу
Et l'idiot devient président
А идиот становится президентом
Les naïades se métamorphosent
Наяды преображаются
Mais le passé reste au présent
Но прошлое остается в настоящем
On n'oublie jamais nos secrets d'enfant
Мы никогда не забываем свои детские секреты
On n'oublie jamais nos violents tourments
Мы никогда не забываем свои жестокие муки
L'instituteur qui nous coursait
Учитель, который гонялся за нами
Sa blouse tachée de sang
Его блуза, запятнанная кровью
On n'oublie jamais nos secrets d'enfant
Мы никогда не забываем свои детские секреты
Les lueurs des rêves enfantins
Отблески детских мечтаний
Dans leur transparence édulcorent
В своей прозрачности смягчают
Les derniers soleils du matin
Последние лучи солнца утра
Sur les frissons bleus de nos corps
На синих мурашках наших тел
C'est le lent crépuscule d'automne
Это медленные осенние сумерки
Sous la pluie des mortes saisons
Под дождем мертвых сезонов
C'est la cloche des lundis qui sonne
Это звон колокола по понедельникам
Les heures de la désolation
Часы отчаяния
On n'oublie jamais nos secrets d'enfant
Мы никогда не забываем свои детские секреты
On n'oublie jamais nos violents tourments
Мы никогда не забываем свои жестокие муки
L'instituteur qui nous coursait
Учитель, который гонялся за нами
Sa blouse tachée de sang
Его блуза, запятнанная кровью
On n'oublie jamais nos secrets d'enfant
Мы никогда не забываем свои детские секреты
Au commencement était le verbe
В начале было слово
Intransitif & déroutant
Непереходное и сбивающее с толку
Venu des profondeurs acerbes
Пришедшее из горьких глубин
Et noires des garderies d'enfants
И черных детских садов
Les rugissements de l'univers
Рев вселенной
Dans les cours de récréation
На игровых площадках
écorchaient les pieds de mes vers
Сдирал кожу с ног моих стихов
Boiteux sous les humiliations
Хромых под унижениями
On n'oublie jamais les secrets
Мы никогда не забываем секреты
On n'oublie jamais les tourments
Мы никогда не забываем муки
L'instituteur qui nous coursait
Учитель, который гонялся за нами
Sa blouse tachée de sang
Его блуза, запятнанная кровью
On n'oublie jamais les secrets
Мы никогда не забываем секреты
On n'oublie jamais les tourments
Мы никогда не забываем муки
L'instituteur qui nous coursait
Учитель, который гонялся за нами
Sa blouse tachée de sang
Его блуза, запятнанная кровью





Writer(s): Hubert-félix Thiefaine, Jean-louis Fieve


Attention! Feel free to leave feedback.