Hubert-Félix Thiéfaine & Paul Personne - Avenue de l'amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hubert-Félix Thiéfaine & Paul Personne - Avenue de l'amour




Écoute-moi, écoute-moi mon amour
Послушай меня, послушай меня, любовь моя
Je claquerai connement
Я захлопну
La tête coincée dans un strapontin
Голова застряла в ремешке
Ce sera pendant l'été de 1515
Это будет летом 1515
Sur l'aéroport de Marignane
На аэродроме Мариньян
Je claquerai vraiment connement
Я действительно захлопну
Mais je ressusciterai le troisième jour
Но воскресну на третий день
Et ce troisième jour sera l'avant-veille
И этот третий день будет преддверием
De l'attentat de Sarajevo
Теракт в Сараево
Je passerai te chercher et tu me reconnaîtras facilement
Я зайду за тобой, и ты легко меня узнаешь.
Puisque je porterai mon éternel chapeau à cran d'arrêt
Потому что я буду носить свою вечную шляпу, чтобы остановить
Et que j'aurais à la boutonnière
И что я буду в бутоньерке
Une fleur de tournesol comme celle que tu aimes tant
Цветок подсолнечника, как тот, который ты так любишь
Toi, tu te jetteras dans mes bras et alors je te dirai:
Ты бросишься в мои объятия, и тогда я скажу тебе:
Souviens-toi, souviens-toi mon amour
Помни, помни, любовь моя
J'étais beau comme un passage à niveau
Я был красив, как железнодорожный переезд
Et toi tu étais douce ...
А ты была нежной ...
Douce comme les roubignolles d'un nouveau-né
Сладкие, как румяна новорожденного
Souviens-toi, on avait des scolopendres
Помнишь, у нас были сколопендры?
Qui dansaient...
Которые танцевали...





Writer(s): René-Paul ROUX, Hubert-Félix THIEFAINE, HUBERT-FéLIX THIEFAINE, HUBERT-FÉLIX THIEFAINE, RENE-PAUL ROUX


Attention! Feel free to leave feedback.