Hubert-Félix Thiéfaine & Paul Personne - Le Vieux Bluesman & la Bimbo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hubert-Félix Thiéfaine & Paul Personne - Le Vieux Bluesman & la Bimbo




Le Vieux Bluesman & la Bimbo
Старый Блюзмен и Фифочка
Tu m'as fait danser sur du verre pilé
Ты заставила меня танцевать на битом стекле
Tu m'as fait croire à un amour cinglé
Ты заставила меня поверить в безумную любовь
Moi j'étais fou de ta pâleur nocturne
Я был без ума от твоей ночной бледности
& De ta soif à me lécher les burnes
И от твоей жажды ласкать мои яйца
T'as mis mon coeur à brûler sur ton grill
Ты сожгла мое сердце на своем гриле
T'as mis mon âme à sécher sur ton fil
Ты высушила мою душу на своей веревке
& Moi je n'étais qu'un vieux saltimbanque
А я был всего лишь старым комедиантом
Un clochard en smoking & ... toujours en manque
Бродягой в смокинге и ... всегда в нужде
Quel âge auras-tu petite
Сколько тебе будет, малышка
Dis-moi quel âge
Скажи, сколько лет
Quand on s'ra dissident
Когда мы станем диссидентами
Dis-moi quel âge
Скажи, сколько лет
Quel âge auras-tu petite
Сколько тебе будет, малышка
Dis-moi quel âge
Скажи, сколько лет
Quand j'aurai 2000 ans
Когда мне будет 2000 лет
Dis-moi quel âge
Скажи, сколько лет
Il est trop tard pour marquer l'horizon
Слишком поздно отмечать горизонт
D'une flèche illisible & sans dérision
Нечитаемой стрелой и без насмешки
Tu joues les barbies tu joues les bimbos
Ты играешь в Барби, ты играешь в фифочку
Tu joues à te perdre dans ton égo
Ты играешь, теряясь в своем эго
Il est trop tôt pour décalquer ma peau
Слишком рано переносить мою кожу
Sur ton tambour en faisant des saltos
На твой барабан, делая сальто
Je m'écorche en dansant sous les regards
Я обдираюсь, танцуя под взглядами
De tes crapauds crapuleux & blafards
Твоих мерзких, подлых и блеклых жаб
Quel âge auras-tu petite
Сколько тебе будет, малышка
Dis-moi quel âge
Скажи, сколько лет
Quand on s'ra dissident
Когда мы станем диссидентами
Dis-moi quel âge
Скажи, сколько лет
Quel âge auras-tu petite
Сколько тебе будет, малышка
Dis-moi quel âge
Скажи, сколько лет
Quand j'aurai 2000 ans
Когда мне будет 2000 лет
Dis-moi quel âge
Скажи, сколько лет
J'ai tenté de m'abrutir dans la musique
Я пытался отупеть с помощью музыки
L'alcool le sexe & les barbituriques
Алкоголя, секса и барбитуратов
J'ai tout fait pour nullifier mes espoirs
Я сделал все, чтобы уничтожить свои надежды
Dès le petit matin j'attends le soir
С самого утра я жду вечера
Déjà petit dans les cours de récré
Еще ребенком, на переменах
Quand on parlait de nos futures années
Когда мы говорили о нашем будущем
Moi je disais que je connaissais mon sort:
Я говорил, что знаю свою судьбу:
Quand je serai grand moi, je veux être mort
Когда я вырасту, я хочу быть мертвым
Quel âge auras-tu petite
Сколько тебе будет, малышка
Dis-moi quel âge
Скажи, сколько лет
Quand on s'ra dissident
Когда мы станем диссидентами
Dis-moi quel âge
Скажи, сколько лет
Quel âge auras-tu petite
Сколько тебе будет, малышка
Dis-moi quel âge
Скажи, сколько лет
Quand j'aurai 2000 ans
Когда мне будет 2000 лет
Dis-moi quel âge
Скажи, сколько лет
Reviens encore vers moi une dernière fois
Вернись ко мне еще один последний раз
Le temps d'un cunnilingus & d'une gueule de bois
На время куннилингуса и похмелья
Le temps d'un dust my broom ou d'un johnny guitar
На время Dust My Broom или Johnny Guitar
Le temps d'un jack daniel's & d'un bon vieux pétard
На время Jack Daniel's и хорошего старого косяка
Reviens encore vers moi ma douce beauté
Вернись ко мне еще, моя сладкая красавица
L'avenir est en route vers mon passé
Будущее движется к моему прошлому
Ton string n'est plus qu'une boule de nylon
Твои стринги превратились в комок нейлона
Et je te tends ma bouteille de bourbon
И я протягиваю тебе свою бутылку бурбона
Quel âge auras-tu petite
Сколько тебе будет, малышка
Dis-moi quel âge
Скажи, сколько лет
Quand on s'ra dissident
Когда мы станем диссидентами
Dis-moi quel âge
Скажи, сколько лет
Quel âge auras-tu petite
Сколько тебе будет, малышка
Dis-moi quel âge
Скажи, сколько лет
Quand j'aurai 2000 ans
Когда мне будет 2000 лет
Dis-moi quel âge
Скажи, сколько лет






Attention! Feel free to leave feedback.