Hubert-Félix Thiéfaine & Paul Personne - Les douceurs de la vengeance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hubert-Félix Thiéfaine & Paul Personne - Les douceurs de la vengeance




Viens me planter ton petit poing sur le nez
Иди сюда и ткни меня своим маленьким кулачком в нос.
Viens me claquer tes petits mots sur les nerfs
Приди и надави мне своими маленькими словечками на нервы.
Quand je te vois en colère, ça finit par me plaire
Когда я вижу, что ты злишься, мне это в конечном итоге нравится
T'es bien roulée, mais tu ne vends que du vent
Ты хорошо катаешься, но ты продаешь только ветер
T'es bien roulée, mais tu me vends que du vent
Ты хорошо катаешься, но ты продаешь мне только ветер.
Tu fais chanter mes ressentiments, rire mes tourments
Ты шантажируешь мои обиды, смеешься над моими мучениями.
Pleure pas pour moi même si j'aime tes kleenex usés
Не плачь обо мне, даже если мне нравятся твои изношенные салфетки.
Pleure pas pour moi, tu m'as déjà dévasté
Не плачь обо мне, ты уже опустошил меня.
Tu ne trouves de plaisir quand me voyant souffrir
Ты не находишь удовольствия, когда видишь, как я страдаю.
Pleure pas pour moi.
Не плачь обо мне.





Writer(s): Hubert-félix Thiefaine, René-paul Roux, Rene-paul Roux


Attention! Feel free to leave feedback.