Lyrics and translation Hubert-Félix Thiéfaine & Paul Personne - Photographie d'un rêveur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Photographie d'un rêveur
Фотография мечтателя
Je
ne
suis
qu'un
rêveur
Я
всего
лишь
мечтатель,
Planant
sur
ta
vie
Парящий
над
твоей
жизнью,
Un
esprit
tapageur
Дух
шумный
и
дерзкий,
Qui
vient
troubler
tes
nuits
Что
тревожит
твой
сон.
Prisonnier
de
ton
rire
Пленник
твоей
улыбки,
Esclave
de
ton
corps
Раб
твоего
тела,
Je
veux
juste
t'offrir
Я
хочу
лишь
подарить
тебе
L'amour
sans
la
mort
Любовь
без
смерти.
Qu'un
rêveur!
Всего
лишь
мечтатель!
A
l'ombre
de
ta
beauté
В
тени
твоей
красоты,
Qu'un
rêveur!
Всего
лишь
мечтатель!
Sous
tes
parfums
satinés
Под
твоими
шелковистыми
ароматами,
Qu'un
rêveur!
Всего
лишь
мечтатель!
Qui
ne
pense
qu'à
t'aimer
Который
думает
лишь
о
том,
чтобы
любить
тебя,
Qu'un
rêveur!
Всего
лишь
мечтатель!
Qu'en
veut
trop!
Который
хочет
слишком
многого!
Si
parfois
je
ruisselle
Если
иногда
я
хвастаюсь,
Comme
un
vieux
troubadour
Словно
старый
трубадур,
Sous
les
yeux
maternels
Под
материнским
взглядом
D'une
barmaid
trop
glamour
Слишком
гламурной
барменши,
C'est
pour
mieux
revenir
То
это
для
того,
чтобы
вернуться
Vagabond
dans
ta
rue
Бродягой
на
твою
улицу
& Pour
mieux
ressentir
И
чтобы
сильнее
почувствовать
Tes
baisers
perdus
Твои
потерянные
поцелуи.
Qu'un
rêveur!
Всего
лишь
мечтатель!
A
l'ombre
de
ta
beauté
В
тени
твоей
красоты,
Qu'un
rêveur!
Всего
лишь
мечтатель!
Sous
tes
regards
bleutés
Под
твоими
голубыми
взглядами,
Qu'un
rêveur!
Всего
лишь
мечтатель!
Qui
ne
pense
qu'à
t'aimer
Который
думает
лишь
о
том,
чтобы
любить
тебя,
Qu'un
rêveur!
Всего
лишь
мечтатель!
Qu'en
veut
trop
Который
хочет
слишком
многого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hubert-félix Thiefaine, René-paul Roux, Rene-paul Roux
Attention! Feel free to leave feedback.