Hubert-Félix Thiéfaine - 22 mai (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hubert-Félix Thiéfaine - 22 mai (Remastered)




22 mai (Remastered)
22 мая (Remastered)
22 mai 1968
22 мая 1968 года, милая,
3 heures de l'après-midi
3 часа дня.
Le printemps qui refleurit
Весна, которая снова расцветает,
Fait transpirer le macadam
заставляет асфальт потеть.
Sur l'autoroute de l'Ouest
На западном шоссе,
Un séminariste à moto
семинарист на мотоцикле,
J'ai bien dit à moto
я же сказал, на мотоцикле,
Roule à toute allure vers un point non défini
мчится на всех парах к неопределенной точке.
Sur le porte-bagages
На багажнике,
Le Saint-Esprit qui jusque-là
Святой Дух, который до этого
Était resté bien sagement assis
сидел тихо и благоразумно,
Se coince soudain l'aile gauche
внезапно защемляет левое крыло
Dans les rayons de la roue arrière
в спицах заднего колеса.
Ah! Ah! Ah!
Ха! Ха! Ха!
Le séminariste perd le contrôle de sa motocyclette
Семинарист теряет управление своим мотоциклом
Et vient percuter de plein fouet
и врезается в лоб
Un pylône garé en stationnement illicite
в столб, незаконно припаркованный
Sur le bas-côté de l'autoroute
на обочине шоссе.
A ce même moment un Chinois de Hambourg
В тот же момент китаец из Гамбурга,
Déguisé en touriste américain
замаскированный под американского туриста,
Au volant d'un cabriolet de 22 chevaux
за рулем кабриолета в 22 лошадиные силы,
Immatriculé en Espagne
зарегистрированного в Испании,
Se dit qu'il lui faut porter secours à ce séminariste
думает, что ему нужно помочь этому семинаристу.
Mais bientôt cette idée lui paraît ridicule
Но вскоре эта идея кажется ему нелепой,
Étant donné:
учитывая:
Petit a: qu'il ne roule pas sur la même autoroute
Маленькое "а": что он едет не по тому же шоссе,
Petit b: qu'il n'est pas au courant de cet accident
Маленькое "б": что он не в курсе этой аварии.
Et ce fut sans doute
И это было, без сомнения,
L'événement le plus important de ce mois de mai!
самым важным событием того мая!






Attention! Feel free to leave feedback.