Hubert-Félix Thiéfaine - Affaire Rimbaud - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hubert-Félix Thiéfaine - Affaire Rimbaud




La jambe de Rimbaud
Нога Рембо
De retour à Marseille
Вернувшись в Марсель
Comme un affreux cargo
Как ужасный грузовой корабль
Chargé d′étrons vermeils
Загружен червлеными какашками
Dérive en immondices
Дрейф в бездне
A travers les égouts
Через канализацию
La beauté fut assise
Красавица сидела
Un soir sur ce genou
Однажды вечером на этом колене
Horreur Harar Arthur
Ужас Харар Артур
Et tu l'as injuriée
И ты оскорбил ее.
Horreur Harar Arthur
Ужас Харар Артур
Tu l′as trouvée amère, la beauté?
Ты нашла ее горькой, красавица?
Une saison en enfer
Сезон в аду
Foudroie l'Abyssinie
Громит Абиссинию
O sorcière ô misère
О ведьма, о несчастье
O haine ô guerre voici
О ненависть, о война, вот она
Le temps des assassins
Время убийц
Que tu sponsorisas
Что ты спонсируешь
En livrant tous ces flingues
Доставив все эти пистолеты
Au royaume de Choa
В королевстве Чоа
Horreur Harar Arthur
Ужас Харар Артур
O Bentley ô châteaux
О Бентли, о замки
Horreur Harar Arthur
Ужас Харар Артур
Quelle âme, Arthur, est sans défaut?
Какая душа, Артур, безупречна?
Les poètes aujourd'hui
Поэты сегодня
Ont la farce plus tranquille
Есть более спокойная начинка
Quand ils chantent au profit
Когда они поют во благо
Des derniers Danâkil
Из последних Данакил
Juste une affaire d′honneur
Просто дело чести
Mouillée de quelques larmes
Мокрая от слез
C′est quand même un des leurs
Все равно это один из их
Qui fournissait les armes
Кто поставлял оружие
Horreur Harar Arthur
Ужас Харар Артур
T'es vraiment d′outre-tombe
Ты действительно из могилы
Horreur Harar Arthur
Ужас Харар Артур
Et pas de commission
И никаких комиссий
Horreur Harar Arthur
Ужас Харар Артур
Et pas de cresson bleu
И никакого голубого кресс-салата
Horreur Harar Arthur
Ужас Харар Артур
la lumière pleut
Где свет льется дождем





Writer(s): Hubert-félix Thiefaine, Claude Mairet


Attention! Feel free to leave feedback.