Lyrics and translation Hubert-Félix Thiéfaine - Bruit de bulles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bruit de bulles
Звук пузырьков
Soleil
écorché,
vestiges
éventrés
Обожжённое
солнце,
распотрошённые
останки
Corps
décapités,
squelettes
éclatés
Обезглавленные
тела,
раздробленные
скелеты
Fragments
de
silence
dans
la
transparence
Осколки
тишины
в
ватной
прозрачности
Ouatée
des
écrans
de
contrôle
assistance
Экранов
контроля
и
помощи
Bruits
de
bulles,
bruits
de
bulles,
bruits
de
bulles.
Звук
пузырьков,
звук
пузырьков,
звук
пузырьков.
Le
rouge
de
ses
lèvres
et
le
bleu
de
ses
yeux
Красный
цвет
твоих
губ
и
синий
цвет
твоих
глаз
Sur
le
blanc
crayeux
de
son
visage
laiteux
На
меловой
белизне
твоего
молочного
лица
Charme
ténébreux
des
ruines
sur
les
lieux
Мрачное
очарование
руин
на
месте
Du
crash
où
se
cache
la
bête
à
sept
têtes
Крушения,
где
прячется
семиглавый
зверь
Bruits
de
bulles,
bruits
de
bulles,
bruits
de
bulles,
le
temps
se
coagule.
Звук
пузырьков,
звук
пузырьков,
звук
пузырьков,
время
сгущается.
Lueurs
des
rayons
rouges
filtrés
des
néons
Отблески
красных
лучей,
профильтрованных
неоном
Lasers
et
lézards,
démons
de
mon
hasard
Лазеры
и
ящерицы,
демоны
моей
судьбы
Bruits
de
bulles,
bruits
de
bulles.
Звук
пузырьков,
звук
пузырьков.
Bruits
de
bulles,
l′instant
se
coagule.
Звук
пузырьков,
миг
сгущается.
Aurore
et
rosée,
légère
et
vaporeuse
Заря
и
роса,
лёгкая
и
воздушная
Parfums
orangés
de
ces
nuits
orageuses
Апельсиновые
ароматы
этих
грозовых
ночей
Je
m'engouffre
en
fumée
dans
la
fissure
Я
растворяюсь
дымом
в
трещине
Cliché
désintégré,
faille
obscure
Расщеплённый
снимок,
тёмная
расщелина
Bruits
de
bulles,
bruits
de
bulles,
bruits
de
bulles,
le
temps
se
coagule.
Звук
пузырьков,
звук
пузырьков,
звук
пузырьков,
время
сгущается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hubert-félix Thiefaine, Patrice Marzin
Attention! Feel free to leave feedback.