Hubert-Félix Thiéfaine - Buenas Noches, Jo (Remastered) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hubert-Félix Thiéfaine - Buenas Noches, Jo (Remastered)




Buenas Noches, Jo (Remastered)
Buenas Noches, Jo (Remastered)
Morbac ascendant canular affilié au Human Fan Club
Morbac rising prankster, self-styled member of the Human Fan Club.
Je pousse mon feu sous mon cigare et m'jette au fond du premier pub.
I relight my cigar and throw myself into the first pub.
La barmaid qui joue Marilyn dans sa layette simili cuir
The barmaid who plays Marilyn in her faux leather baby doll nightie
Me fait le plein de gazoline en me caressant d'un soupir.
Fills me up with gasoline, caressing me with a sigh.
Buenas noches Jo, buenas noches babe.
Buenas noches, Jo, buenas noches, babe.
Puis j'descends la rue principale en suivant les murs de l'asile
Then I walk down Main Street, following the walls of the asylum,
Ma carte d'handicapé spatial tendue vers les neuro-missiles
Waving my handicapped alien card at neuro-missiles.
Et pendant que les chiens savants se jouent leur Best of the QI
And while the learned dogs play their Best of the QI,
Je me tire chez les émigrants qu'on des news au tarif de nuit.
I slip away to the migrants' who have news at night rates.
Buenas noches Jo, buenas noches man.
Buenas noches, Jo, buenas noches, man.
Soudain, je t'aperçois, petite, entre un flipper et un juke-box
Suddenly, I see you, my dear, between a pinball machine and a jukebox.
Frottant ton cul contre la bite d'un hologramme de Rank Xérox
Rubbing your ass against the cock of a Rank XeroX hologram,
Et au moment la machine te plaque sur son parking perdant
And as the machine knocks you over to its losers' parking lot,
J'arrache ta fermeture de jean et m'engouffre dans ton néant.
I tear open your jeans and submerge myself in your abyss.
Buenas noches Jo, buenas noches man.
Buenas noches, Jo, buenas noches, man.
La tête mouillée entre tes cuisses et l'œil plombé de nostalgeo
My head wet between your thighs and my eyes heavy with nostalgia.
J'voudrais rentrer dans ta matrice
I want to enter your matrix
Comme au vieux temps de ma létargeo
Like in the old days of my lethargy,
Quand je jouais avec la matière dans la chambre des éprouvettes
When I played with matter in the test tube room,
Au milieu des années-lumière et du rougeoiement des planètes.
Amidst the light-years and the glow of the planets.
Buenas noches Jo, buenas noches babe.
Buenas noches, Jo, buenas noches, babe.





Writer(s): CLAUDE MAIRET, Hubert-Félix THIEFAINE, HUBERT-FéLIX THIEFAINE, Claude MAIRET, HUBERT-FÉLIX THIEFAINE


Attention! Feel free to leave feedback.