Lyrics and translation Hubert-Félix Thiéfaine - Enfermé dans les cabinets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enfermé dans les cabinets
Запертый в туалете
Y
a
ta
mère
qui
m′attend
avec
une
mitrailleuse
Твоя
мать
поджидает
меня
с
пулеметом,
Je
ne
peux
pas
m'enfuir
les
WC
sont
bouchés
Я
не
могу
сбежать,
туалет
засорился.
J′aurais
encore
aimé
franchir
ta
nébuleuse
Я
бы
хотел
еще
раз
пройти
сквозь
твою
туманность,
Mais
ton
corps
est
cousu
de
fils
blancs
barbelés
Но
твое
тело
прошито
белой
колючей
проволокой.
Oh
bébé!
Dépêche-toi
de
te
rhabiller
О,
детка!
Поторопись
одеться,
Bébé!
Toute
ta
famille
est
speedée
Детка!
Вся
твоя
семья
взвинчена,
Bébé!
Fais
gaffe
aux
retombées
Детка!
Остерегайся
последствий,
Ça
va
cartonner!
Сейчас
будет
жарко!
Y
a
ton
beauf
qu'est
revenu
dans
sa
tenue
léopard
Твой
зять
вернулся
в
своем
леопардовом
наряде
Avec
tous
ses
copains
armés
jusqu'au
nombril
Со
всеми
своими
дружками,
вооруженными
до
зубов.
On
voit
qu′ils
sont
heureux
de
ressortir
leurs
pétards
Видно,
что
они
рады
снова
достать
свои
пушки,
Ça
doit
leur
rappeler
le
bon
temps
de
l′Algérie
Должно
быть,
это
напоминает
им
о
славных
деньках
в
Алжире.
Oh
bébé!
Dépêche-toi
de
te
rhabiller
О,
детка!
Поторопись
одеться,
Bébé!
Toute
ta
famille
est
speedée
Детка!
Вся
твоя
семья
взвинчена,
Bébé!
Fais
gaffe
aux
retombées
Детка!
Остерегайся
последствий,
Ça
va
cartonner!
Сейчас
будет
жарко!
Maintenant
voilà
ton
père
déguisé
en
indien
А
вот
и
твой
отец,
наряженный
индейцем,
Avec
une
plume
dans
le
fion
et
ses
cartes
d'Indochine
С
пером
в
заднице
и
своими
картами
Индокитая.
S′il
veut
refaire
sur
moi
ce
qu'il
a
fait
au
Tonkin
Если
он
хочет
повторить
со
мной
то,
что
сделал
в
Тонкине,
Bientôt
je
n′serai
plus
qu'une
vieille
tâche
d′hémoglobine
Скоро
от
меня
останется
лишь
старое
пятно
гемоглобина.
Oh
bébé!
Dépêche-toi
de
te
rhabiller
О,
детка!
Поторопись
одеться,
Bébé!
Toute
ta
famille
est
speedée
Детка!
Вся
твоя
семья
взвинчена,
Bébé!
Fais
gaffe
aux
retombées
Детка!
Остерегайся
последствий,
Ça
va
cartonner!
Сейчас
будет
жарко!
Déjà
tous
tes
voisins
entonnent
le
Te
Deum
Уже
все
твои
соседи
поют
Te
Deum,
Ne
tire
pas
la
chasse-d'eau
on
va
se
faire
repérer
Не
смывай
воду,
нас
заметят.
Passe-moi
plutôt
le
Bickford
Лучше
передай
мне
бикфордов
шнур,
Qu'est
planqué
dans
ton
chewing-gum
Который
спрятан
в
твоей
жвачке.
Et
maintenant
tiens-toi
bien
on
va
tout
faire
sauter
А
теперь
держись
крепче,
мы
все
взорвем.
Oh
bébé!
Oh
bébé!
О,
детка!
О,
детка!
Ça
va
cartonner!
Ça
va
cartonner!
Сейчас
будет
жарко!
Сейчас
будет
жарко!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antoine Carbonare, Hubert Thiefaine
Attention! Feel free to leave feedback.