Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fin de partie (Live)
Endspiel (Live)
Débris
distordus
de
Skylab
Verzerrte
Trümmer
von
Skylab
Fossilisés
sur
ta
moquette
Versteinert
auf
deinem
Teppich
Fines
fleurs
calcées
de
baobab
Zarte
gepresste
Baobab-Blüten
Violacées
au
bout
de
tes
gamètes
Violett
an
den
Spitzen
deiner
Gameten
Comme
dans
un
rébus
Wie
in
einem
Rätselbild
Tu
déchibres
tes
nuits
Zerfaserst
du
deine
Nächte
Ce
n'est
qu'un
début
Es
ist
nur
ein
Anfang
Juste
une
fin
de
partie
Nur
ein
Endspiel
Juste
une
fin
de
partie
Nur
ein
Endspiel
Juste
une
fin
de
partie
Nur
ein
Endspiel
Vieille
odeur
de
foutre
moisi
Alter
Geruch
von
muffigem
Sperma
Dans
les
brumes
du
vestiaire
In
den
Nebeln
der
Umkleide
Où
t'échanges
ta
mélancolie
Wo
du
deine
Melancholie
eintauschst
Contre
un
canon
scié
Winchester
Gegen
eine
abgesägte
Winchester
Baiser
gluant
de
James
Joyce
Klebriger
James-Joyce-Kuss
Sous
le
rasoir
effilé
de
tes
chromes
Unter
dem
scharfen
Rasiermesser
deiner
Chromteile
Whisky-rock
and
Rolls
Royce
Whisky-Rock
und
Rolls
Royce
Vodka
mercurochrome
Wodka
Mercurochrom
Juste
une
fin
de
partie
Nur
ein
Endspiel
Juste
une
fin
de
partie
Nur
ein
Endspiel
Juste
une
fin
de
partie
Nur
ein
Endspiel
Où
est
la
sortie?
Wo
ist
der
Ausgang?
Chien
errant
à
minuit
Streunender
Hund
um
Mitternacht
Devant
l'asile
fermé
des
petites
soeurs
éphémères
Vor
dem
geschlossenen
Asyl
der
kurzlebigen
kleinen
Schwestern
Tu
n'entends
plus
le
cri
Du
hörst
den
Schrei
nicht
mehr
Tu
n'entends
plus
le
cri
Du
hörst
den
Schrei
nicht
mehr
Le
cri
de
tes
désirs
Den
Schrei
deiner
Sehnsüchte
Le
cri
de
tes
désirs
Den
Schrei
deiner
Sehnsüchte
Le
cri
de
tes
désirs
déserts
Den
Schrei
deiner
öden
Sehnsüchte
Le
cri
de
tes
désirs
déserts
Den
Schrei
deiner
öden
Sehnsüchte
Où
est
la
sortie?
Wo
ist
der
Ausgang?
Juste
une
fin
de
partie
Nur
ein
Endspiel
Où
est
la
sortie?
Wo
ist
der
Ausgang?
Juste
une
fin
de
partie
Nur
ein
Endspiel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrice MARZIN, Hubert-Félix THIEFAINE, HUBERT-FéLIX THIEFAINE, HUBERT-FÉLIX THIEFAINE, PATRICE MARZIN
Attention! Feel free to leave feedback.